Tudo deu em nada Lyrics Translation in English

Brilha Som
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A gente já não fala mais de amor

We no longer talk about love

A gente já não liga mais pra nada

We no longer care about anything

Quem foi que apagou a chama?

Who extinguished the flame?

A gente esfriou na cama

We cooled off in bed

Não é minha, não sou mais teu ponto de chegada

I'm not yours anymore, I'm not your destination

O nosso quarto frio já não nos satisfaz

Our cold room no longer satisfies us

Nem o sabor do vinho nos aquece mais

Not even the taste of wine warms us anymore

Era completa nossa festa

Our party was complete

O que mudou tão de repente?

What changed so suddenly?

Hoje tudo é diferente, tudo deu em nada

Today everything is different, everything turned into nothing


Hoje reclamo a falta sua

Today I complain about your absence

Sei que sente saudade, ainda estou na sua

I know you miss me, I'm still in yours

O nosso amor tinha tudo, tinha calor

Our love had everything, had warmth

Amor tão puro, por que não durou?

Pure love, why didn't it last?

Hoje reclamo a falta sua

Today I complain about your absence

Virei um boêmio, homem de rua

I became a bohemian, a man of the street

Sei que está sofrendo, está sozinha

I know you're suffering, you're alone

Choro a sua falta, chora a falta minha

I cry for your absence, yours cries for mine

O destino nos separou, tudo deu em nada

Fate separated us, everything turned into nothing


O nosso quarto frio já não nos satisfaz

Our cold room no longer satisfies us

Nem o sabor do vinho nos aquece mais

Not even the taste of wine warms us anymore

Era completa nossa festa

Our party was complete

O que mudou tão de repente?

What changed so suddenly?

Hoje tudo é diferente, tudo deu em nada

Today everything is different, everything turned into nothing


Hoje reclamo a falta sua

Today I complain about your absence

Sei que sente saudade, ainda estou na sua

I know you miss me, I'm still in yours

O nosso amor tinha tudo, tinha calor

Our love had everything, had warmth

Amor tão puro, por que não durou?

Pure love, why didn't it last?

Hoje reclamo a falta sua

Today I complain about your absence

Virei um boêmio, homem de rua

I became a bohemian, a man of the street

Sei que está sofrendo, está sozinha

I know you're suffering, you're alone

Choro a sua falta, chora a falta minha

I cry for your absence, yours cries for mine

O destino nos separou, tudo deu em nada

Fate separated us, everything turned into nothing

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola August 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment