Cabeça de Guidão Lyrics Translation in English

Bruno Cézar e Rodrigo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ta na sua na minha não ta na cabeça de guidão

It's in yours, in mine, not in the handlebar's head

Ta na sua na minha não ta na cabeça de guidão

It's in yours, in mine, not in the handlebar's head

"introdução" ou "solo"

"Introduction" or "solo"

Ei, ei, ei - psiu psiu mexi com sua mulher sê fez de conta que não viu

Hey, hey, hey - psst psst, messed with your woman, pretended not to see

Ei, ei, ei - psiu psiu mexi com sua mulher sê fez de conta que não viu

Hey, hey, hey - psst psst, messed with your woman, pretended not to see

A gata é muito experta ela anda desconfiada

The cat is very clever; she walks suspicious

Esse cara não é certo ele entrou numa gelada

This guy is not right; he got into trouble

Que tipo de malandro que não liga pra ninguém

What kind of scoundrel doesn't care about anyone?

Qualquer dia ela se manda e põe na sua cabeça um trêm

One of these days, she'll leave and plant a train in your head

Um trêm na cabeça que parece um avião

A train in the head that looks like an airplane

Isso é coisa de novela seu cabeça de guidão

This is like a soap opera, you handlebar head

Um trêm na cabeça que parece um avião

A train in the head that looks like an airplane

Isso ta bom pra voce seu cabeça de guidão

This is good for you, handlebar head

"refrão""

"Chorus"

Ta na sua na minha não ta na cabeça do povão

It's in yours, in mine, not in the common people's head

Ta na sua na minha não ta na cabeça de guidão

It's in yours, in mine, not in the handlebar's head

Ta na sua na minha não ta na cabeça do povão

It's in yours, in mine, not in the common people's head

Ta na sua na minha não ta na cabeça de guidão

It's in yours, in mine, not in the handlebar's head


Ei, ei, ei - psiu psiu mexi com sua mulher sê fez de conta que não viu

Hey, hey, hey - psst psst, messed with your woman, pretended not to see

Ei, ei, ei - psiu psiu mexi com sua mulher sê fez de conta que não viu

Hey, hey, hey - psst psst, messed with your woman, pretended not to see

O cara quando soube da cabeça de guidão

When the guy learned about the handlebar head

Foi falar com o padre pra pedir proteção

He went to talk to the priest to ask for protection

O padre respondeu

The priest replied

Fiii não tem jeito não ,

Son, there's no way,

Não conheço nenhuma reza pra cabeça de guidão

I don't know any prayer for the handlebar head

Um trêm na cabeça que parece um avião

A train in the head that looks like an airplane

Isso é coisa de novela seu cabeça de guidão

This is like a soap opera, you handlebar head

Um trêm na cabeça que parece um avião

A train in the head that looks like an airplane

Isso ta bom pra voce seu cabeça de guidão

This is good for you, handlebar head

"refrão""

"Chorus"

Ta na sua na minha não ta na cabeça do povão

It's in yours, in mine, not in the common people's head

Ta na sua na minha não ta na cabeça de guidão

It's in yours, in mine, not in the handlebar's head

Ta na sua na minha não ta na cabeça do povão

It's in yours, in mine, not in the common people's head

Ta na sua na minha não ta na cabeça de guidão

It's in yours, in mine, not in the handlebar's head

A minha não a tua te botou antes de casar

Mine, not yours, put you before getting married

Aminha não a tua já te botou chifre antes de casar

Mine, not yours, already gave you horns before getting married

A minha não a tua já se não botou

Mine, not yours, may or may not have

Há há há há

Ha ha ha ha

Fique socegado ,ainda vai botar

Stay calm, you'll still get them

Added by António Silva
Lisbon, Portugal September 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment