Boate Azul Lyrics Translation in English

Bruno e Marrone
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Doente de amor, procurei remédio na vida noturna

Sick with love, I sought a remedy in the nightlife

Com a flor da noite em uma boate aqui na zona sul

With the night's flower in a club here in the south zone

A dor do amor é com outro amor que a gente cura

The pain of love is cured with another love

Vim curar a dor desse mal de amor na boate azul

I came to heal the pain of this love ailment in the blue club


E quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora

And when the night is agonizing in the glow of dawn

Os integrantes da vida noturna se foram dormir

The members of the nightlife have gone to sleep

E a dama da noite que estava comigo também foi embora

And the lady of the night who was with me also left

Fecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair

The doors closed, alone again, I had to leave


Sair de que jeito se nem sei o rumo para onde vou

Leave how, if I don't even know the direction where I'm going

Muito vagamente me lembro que estou

Vaguely, I remember that I'm

Em uma boate aqui na zona sul

In a club here in the south zone

Eu bebi demais e não consigo me lembrar sequer

I drank too much and can't even remember

Qual era o nome daquela mulher

What was the name of that woman

A flor da noite na boate azul

The night's flower in the blue club


E quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora

And when the night is agonizing in the glow of dawn

Os integrantes da vida noturna se foram dormir

The members of the nightlife have gone to sleep

E a dama da noite que estava comigo também foi embora

And the lady of the night who was with me also left

Fecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair

The doors closed, alone again, I had to leave


Sair de que jeito se nem sei o rumo para onde vou

Leave how, if I don't even know the direction where I'm going

Muito vagamente me lembro que estou

Vaguely, I remember that I'm

Em uma boate aqui na zona sul

In a club here in the south zone

Eu bebi demais e não consigo me lembrar sequer

I drank too much and can't even remember

Qual era o nome daquela mulher

What was the name of that woman

A flor da noite na boate azul

The night's flower in the blue club

Added by Carla Silva
Faro, Portugal August 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment