Rede Ocupada Lyrics Translation in English
Forró do MuídoPortuguese Lyrics
English Translation
Até parece que foi eu quem quis o fim
It almost seems like it was me who wanted the end
Você foi santo do princípio até agora, se liga, se
You were a saint from the beginning until now, pay attention, if
toca, não tem nada a ver
It plays, it has nothing to do
Você pediu que tudo acontecesse assim
You asked for everything to happen like this
O nosso caso evaporou e agora chooora,
Our case evaporated, and now cry,
Chora por mim, e pra pagar o mal que me fez, chora por
Cry for me, and to pay for the wrong you did to me, cry for
mim, o que tudo tem direito
me, you have the right to everything
Chora baixinho que todo castigo pra você é pouco
Cry softly because every punishment for you is not enough
Não vem prometer, o que você não pode cumprir, eu já
Don't come promising what you can't fulfill, I already
conheço todos os seus defeitos,
know all your flaws,
Não vem com essa inventando histórias de mim, está
Don't come with that, making up stories about me, you're
ficando louco
going crazy
Não adianta me fazer chamada suprimida porque não vou
It's no use making a hidden call because I won't
te atender
answer you
Já te excluir da minha agenda, até da minha vida, não
I've already removed you from my contacts, even from my life, I don't
quero mais sofrer
want to suffer anymore
Tô bloqueada, fora de área
I'm blocked, out of reach
Entre nós dois não há mais ligação
Between us, there's no connection anymore
Vê se desiste, rede ocupada
See if you give up, line busy
Você perdeu sua conexão
You lost your connection
Olha que eu tô bloqueada, fora de área
Look, I'm blocked, out of reach
Entre nós dois não há mais ligação
Between us, there's no connection anymore
Vê se desiste, rede ocupada
See if you give up, line busy
Você perdeu sua conexão
You lost your connection
Não adianta me fazer chamada suprimida porque não vou
It's no use making a hidden call because I won't
te atender
answer you
Já te excluir da minha agenda, até da minha vida, não
I've already removed you from my contacts, even from my life, I don't
quero mais sofrer
want to suffer anymore
Tô bloqueada, fora de área
I'm blocked, out of reach
Entre nós dois não há mais ligação
Between us, there's no connection anymore
Vê se desiste, rede ocupada
See if you give up, line busy
Você perdeu sua conexão
You lost your connection
Olha que eu tô bloqueada, fora de área
Look, I'm blocked, out of reach
Entre nós dois não há mais ligação
Between us, there's no connection anymore
Vê se desiste, rede ocupada
See if you give up, line busy
Você perdeu sua conexão
You lost your connection