Paspalhão Lyrics Translation in English
Luísa SobralPortuguese Lyrics
English Translation
Já te dei mais que um sinal Paspalhão
I've given you more than one sign, Clueless
P'ra tu saberes que sim
For you to know it's true
Pus o meu ar mais fatal tu não
I put on my most fatal look, you don't
Tu não reparas em mim
You don't notice me
Vesti a saia rodada
I wore the flared skirt
E passei à tua rua
And passed by your street
Ou tu não deste por nada
Either you didn't notice at all
Ou esperas que eu passe nua
Or you expect me to pass naked
Já te dei mais que um sinal Paspalhão
I've given you more than one sign, Clueless
Não ouves o que eu digo
You don't hear what I say
Ou andas a ouvir mal ou então
Either you're not listening well or then
Não vais à bola comigo
You're not into me
Já bebi pelo teu copo
I drank from your glass
Deixei os lábios marcados
I left my lips marked
Não entendeste o piropo
You didn't understand the compliment
Que é coisa de namorados
Which is something lovers do
Já te dei mais que um sinal Paspalhão
I've given you more than one sign, Clueless
Sabe Deus o que tu queres
Only God knows what you want
Será que tu afinal ainda não
Maybe you still haven't
Lês os sinais das mulheres?
Learned to read women's signs?
Já te dei mais que um sinal Paspalhão
I've given you more than one sign, Clueless
Não ouves o que eu digo
You don't hear what I say
Ou andas a ouvir mal ou então
Either you're not listening well or then
Não vais à bola comigo
You're not into me
Já bebi pelo teu copo
I drank from your glass
Deixei os lábios marcados
I left my lips marked
Não entendeste o piropo
You didn't understand the compliment
Que é coisa de namorados
Which is something lovers do
Só me apetece chamar-te
I just feel like calling you
Nomes que não chamo a um cão
Names I don't even call a dog
Mas tu és um caso à parte
But you're a special case
És só Paspalhão, Paspalhão
You're just Clueless, Clueless