Paspalhão Lyrics Translation in English

Luísa Sobral
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Já te dei mais que um sinal Paspalhão

I've given you more than one sign, Clueless

P'ra tu saberes que sim

For you to know it's true

Pus o meu ar mais fatal tu não

I put on my most fatal look, you don't

Tu não reparas em mim

You don't notice me


Vesti a saia rodada

I wore the flared skirt

E passei à tua rua

And passed by your street

Ou tu não deste por nada

Either you didn't notice at all

Ou esperas que eu passe nua

Or you expect me to pass naked


Já te dei mais que um sinal Paspalhão

I've given you more than one sign, Clueless

Não ouves o que eu digo

You don't hear what I say

Ou andas a ouvir mal ou então

Either you're not listening well or then

Não vais à bola comigo

You're not into me


Já bebi pelo teu copo

I drank from your glass

Deixei os lábios marcados

I left my lips marked

Não entendeste o piropo

You didn't understand the compliment

Que é coisa de namorados

Which is something lovers do


Já te dei mais que um sinal Paspalhão

I've given you more than one sign, Clueless

Sabe Deus o que tu queres

Only God knows what you want

Será que tu afinal ainda não

Maybe you still haven't

Lês os sinais das mulheres?

Learned to read women's signs?


Já te dei mais que um sinal Paspalhão

I've given you more than one sign, Clueless

Não ouves o que eu digo

You don't hear what I say

Ou andas a ouvir mal ou então

Either you're not listening well or then

Não vais à bola comigo

You're not into me


Já bebi pelo teu copo

I drank from your glass

Deixei os lábios marcados

I left my lips marked

Não entendeste o piropo

You didn't understand the compliment

Que é coisa de namorados

Which is something lovers do


Só me apetece chamar-te

I just feel like calling you

Nomes que não chamo a um cão

Names I don't even call a dog

Mas tu és um caso à parte

But you're a special case

És só Paspalhão, Paspalhão

You're just Clueless, Clueless

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil November 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment