Tem Que Ser Pequeno Lyrics Translation in English
CassianePortuguese Lyrics
English Translation
Realmente o deserto é a melhor escola pra me ensinar o que é certo
Truly, the desert is the best school to teach me what is right
Quantas vezes eu pensava que sabia, era incerto
How many times I thought I knew, it was uncertain
Necessário foi de novo aprender o beabá
It was necessary to learn the basics again
E tive que voltar! Voltei pro deserto
And I had to go back! I returned to the desert
Percebi que no lugar da vaidade, era humildade
I realized that in the place of vanity, there was humility
Retirei o orgulho e absorvi simplicidade
I removed pride and absorbed simplicity
Ao invés de questionar eu me calei, e só ouvi
Instead of questioning, I kept silent and just listened
Ahhh, quanto eu aprendi!
Ahhh, how much I learned!
O meu Professor se vestia como eu
My Teacher dressed like me
Não era diferente de ninguém
He was no different from anyone
Sua pele era marcada pelo sol que me tocava
His skin was marked by the sun that touched me
E da mesma fonte todo mundo ali se saciava
And from the same source, everyone there quenched their thirst
A fome apertou
Hunger tightened
Ele dividia o pão pra todo mundo por igual
He shared bread for everyone equally
Ele era sobrenatural, mas parecia tão normal
He was supernatural, but seemed so normal
Aprendi que o maior no reino
I learned that the greatest in the kingdom
Tem que ser pequeno, pequeno, pequeno
Has to be small, small, small
Tem que ser pequeno pra aprender
Has to be small to learn
Que na verdade é só Ele que aparece
That actually, only He appears
Tem que ser pequeno com humildade
Has to be small with humility
Que se adora, é assim que a glória desce
That if you worship, that's how glory descends
Tive que descer para aprender que só Ele é grande
I had to descend to learn that only He is great
Tão grande e mesmo sendo grande
So great, and even being great
Ele descansa os pés na Terra e habita em meu ser
He rests his feet on Earth and dwells in my being
Mesmo sendo grande Ele se importa
Even being great, He cares
Com aquilo que ninguém quer perceber
About what no one wants to perceive
Ele me esconde quando alguém me olha
He hides me when someone looks at me
É só Ele que vai ver
Only He will see
menos de mim, muito menos de mim
Less of me, much less of me
Bem mais de Deus, bem mais de Deus
Much more of God, much more of God
menos de mim, muito menos de mim
Less of me, much less of me
Bem mais de Deus, bem mais de Deus
Much more of God, much more of God
O grande aqui é Deus
The great one here is God