Será Lyrics Translation in English
Bruno e MarronePortuguese Lyrics
English Translation
Sou primeiro homem na Lua
I'm the first man on the moon
Fazendo o que ninguém já fez
Doing what no one has done
Sou aquele homem na rua
I'm that man on the street
Amando pela décima vez
Loving for the tenth time
Sou apenas um ser humano
I'm just a human being
Que precisa sonhar
Who needs to dream
Antes de ir trabalhar
Before going to work
O que será, será
What will be, will be
Quem viver, verá
Who lives, will see
Ouço o que dizem as palavras
I hear what words say
Mesmo quando não dizem nada
Even when they say nothing
Só que a vida não teria sentido
But life wouldn't make sense
Se você não estivesse comigo
If you weren't with me
E, juntos, não há nada a temer
And together, there's nothing to fear
Pois todo aquele que dá
Because whoever gives
Mais terá o que receber
Will have more to receive
É inútil nadar contra a corrente
It's useless to swim against the current
Afinal, quem decide é o coração
After all, the heart decides
O que será, será
What will be, will be
Quem viver, verá
Who lives, will see
O que será, será
What will be, will be
Quem viver, verá
Who lives, will see
Não há noite que não se acaba
No night that doesn't end
Onde toda estrela é você
Where every star is you
Vinte e quatro horas por dia
Twenty-four hours a day
Num céu que já não cabe em mim
In a sky that no longer fits in me
E, juntos, não há nada a temer
And together, there's nothing to fear
Pois todo aquele que dá
Because whoever gives
Mais terá o que receber
Will have more to receive
É inútil nadar contra a corrente
It's useless to swim against the current
Afinal, quem decide é o coração
After all, the heart decides
O que será, será
What will be, will be
Quem viver, verá
Who lives, will see
O que será, será
What will be, will be
Quem viver, verá
Who lives, will see
O que será, será
What will be, will be
Quem viver, verá
Who lives, will see
O que será, será
What will be, will be
Quem viver, verá
Who lives, will see