5458 (part. Lourena) Lyrics Translation in English
Luan OttenPortuguese Lyrics
English Translation
Olha só onde a gente se meteu
Look where we got ourselves into
Nos envolvemos em outro país
We got involved in another country
Quê que eu faço agora? Então me diz
What do I do now? So tell me
Se eu tenho uma coisa pra te contar
If I have something to tell you
No momento, eu tô sem ninguém
At the moment, I'm alone
Então pode vim me visitar
So you can come visit me
Que eu te quero de novo, 5458
I want you again, 5458
Era o número do quarto que você tacava fogo
It was the room number where you set things on fire
Um segredo pros outros, disfarçado no aeroporto
A secret for others, disguised at the airport
Se você quiser voltar, passo aí pra te buscar
If you want to come back, I'll come get you
Lembra quando eu te avisei que isso não ia prestar?
Remember when I warned you that this wouldn't go well?
Você sabe bem, garoto, não tem como eu te encontrar
You know well, boy, there's no way I can find you
Sei que cê me faz tão bem
I know you do me so well
Mas não quero arriscar tudo que a gente tem
But I don't want to risk everything we have
É melhor deixar pra lá
It's better to let it go
Pra quê que eu vou botar tudo a perder
Why would I put everything at risk?
Em troca de um pouco de prazer que a gente teve?
In exchange for a little pleasure we had?
Você é o problema que eu quero resolver
You are the problem I want to solve
Meu corpo sente falta, mas meu coração não mente
My body misses it, but my heart doesn't lie
Me amarrei no perigo e viciei demais
I got hooked on danger and got too addicted
Não gosto de você, eu gosto do que a gente faz
I don't like you, I like what we do
E nós dois já sabemos no que isso vai dar
And both of us already know where this will lead
Se escondido é gostoso, deixa eu me arrumar
If hidden is enjoyable, let me get ready
Que eu te quero de novo, 5458
I want you again, 5458
Era o número do quarto que você tacava fogo
It was the room number where you set things on fire
Um segredo pros outros, disfarçado no aeroporto
A secret for others, disguised at the airport
Se você quiser voltar, passo aí pra te buscar
If you want to come back, I'll come get you
Mas, se você quiser voltar
But if you want to come back
Porque agora temos que resolver
Because now we have to solve
Esse lance complicado que envolve eu e você
This complicated situation that involves you and me
A gente só queria uma noite de prazer (de prazer)
We just wanted a night of pleasure (of pleasure)
No 5458, nós botamos pra
In 5458, we went for it
Que eu te quero de novo, 5458
I want you again, 5458
Era o número do quarto que você tacava fogo
It was the room number where you set things on fire
Um segredo pros outros, disfarçado no aeroporto
A secret for others, disguised at the airport
Se você quiser voltar, passo aí pra te buscar
If you want to come back, I'll come get you