Porta Entreaberta Lyrics Translation in English
Buck JonesPortuguese Lyrics
English Translation
À...
To...
Se eu vi quem foi que deixou esta porta entreaberta
If I saw who left this door ajar
Deixando o vento passar e tomando lugar
Letting the wind pass and taking its place
Manchando de tons cinzas o que um dia foi tão vivo
Staining with gray tones what was once so alive
E lançando camadas que me impedem de lhe tocar
And casting layers that prevent me from touching you
Mas agora é tarde demais, não há como segurar
But now it's too late, there's no way to hold on
Não há chave na porta e o novo é tão mais atraente
There's no key in the door, and the new is so much more enticing
E a porta entreaberta
And the slightly open door
Lhe trouxe um novo ar pra respirar
Brought you a new air to breathe
E toda a nova descoberta
And all the new discovery
Lhe deu nova maneira de pensar
Gave you a new way of thinking
E pela fresta displicentemente aberta
And through the carelessly open gap
Só me resta indagar quem poderia tê-lo feito
All that's left for me is to wonder who could have done it
Se agora não há mais jeito, nem construo tantos
If now there's no way, I won't build so many
planos
plans
E esta lágrima é só culpa de tanto ar
And this tear is just the fault of so much air
Que castiga meus olhos acomodados e eu não pude
That punishes my accustomed eyes, and I couldn't
evitar
avoid
Nem vou tentar, pois fui tocado pelo novo ar
Nor will I try, for I was touched by the new air
E a porta entreaberta
And the slightly open door
Também me trouxe nova descoberta
Also brought me a new discovery
E não me importa quem abriu a porta
And I don't care who opened the door
Pois o novo ar me trouxer novo alguém pra amar
Because the new air brought me someone new to love