Porta Entreaberta Lyrics Translation in English

Buck Jones
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

À...

To...

Se eu vi quem foi que deixou esta porta entreaberta

If I saw who left this door ajar

Deixando o vento passar e tomando lugar

Letting the wind pass and taking its place

Manchando de tons cinzas o que um dia foi tão vivo

Staining with gray tones what was once so alive

E lançando camadas que me impedem de lhe tocar

And casting layers that prevent me from touching you


Mas agora é tarde demais, não há como segurar

But now it's too late, there's no way to hold on

Não há chave na porta e o novo é tão mais atraente

There's no key in the door, and the new is so much more enticing


E a porta entreaberta

And the slightly open door

Lhe trouxe um novo ar pra respirar

Brought you a new air to breathe

E toda a nova descoberta

And all the new discovery

Lhe deu nova maneira de pensar

Gave you a new way of thinking


E pela fresta displicentemente aberta

And through the carelessly open gap

Só me resta indagar quem poderia tê-lo feito

All that's left for me is to wonder who could have done it

Se agora não há mais jeito, nem construo tantos

If now there's no way, I won't build so many

planos

plans

E esta lágrima é só culpa de tanto ar

And this tear is just the fault of so much air


Que castiga meus olhos acomodados e eu não pude

That punishes my accustomed eyes, and I couldn't

evitar

avoid

Nem vou tentar, pois fui tocado pelo novo ar

Nor will I try, for I was touched by the new air


E a porta entreaberta

And the slightly open door

Também me trouxe nova descoberta

Also brought me a new discovery

E não me importa quem abriu a porta

And I don't care who opened the door

Pois o novo ar me trouxer novo alguém pra amar

Because the new air brought me someone new to love

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau September 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment