Cavalinho De Pau Lyrics Translation in English

César Oliveira e Rogério Melo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Meu cavalinho de pau

My little stick horse

Crioulo da fantasia

Fantasy Creole

Tinha cola que não crescia

Had a tail that wouldn't grow

E a boca sem comer pasto

And a mouth without grazing

Tinha o lombo meio cião

Had a somewhat grayish back

E o pescoço de gavião

And a neck like a hawk

E uma rachadura no casco

And a crack in the hoof


Tinha raça de taquara

Had the lineage of bamboo

Cruzada com carafá

Crossbred with a wild horse

Delgado como um virá

Slender like a bird

E com o pêlo bem pangaré

And with a coat like a scruffy horse

Parente da cobra verde

Related to the green snake

Com seu galope de rente

With its gallop so close to the ground

Ia escrevendo com o pé

It wrote with its feet


Brincando de faz-de-conta

Playing make-believe

Lhe ensinei a velhaquear

I taught him to act cunningly

Dar coices e a escramuçar

To kick and make a ruckus

Com jeito de um redomão

With the manner of a spirited horse

Só nunca pude frastrá-lo

But I could never tame him

Sofrenado, o meu cavalo

Suffering, my horse

Fincava a cola no chão

Would plant his tail on the ground


Com a cola dele pra o céu

With his tail pointing towards the sky

Apontava a estrela guia

He pointed to the guiding star

Com o olho na pontaria

Taking aim with precision

Mirava pros pica-paus

Aimed at the woodpeckers

Pauleava as caranguejeiras

Beat the crab spiders

E as gatas namoradeiras

And the flirtatious cats

Que me aturdiam aos miaus

That troubled me with their meows


Batia os galhos das arvores

Struck the branches of trees

Derrubava frutas no chão

Knocked down fruits to the ground

No ombro foi mosquetão

On his shoulder was a musket

E espada para o meu cinto

And a sword for my belt

No seu galope macio

In his smooth gallop

Nas longas tardes de frio

In the long cold afternoons

Tropeei ninhadas de pinto

I stumbled upon broods of chicks


Corri carreiras de a pé

Raced on foot

Medi fundura de poço

Measured the depth of a well

Fiz raia pra jogar osso

Made lanes to play with bones

E guiada pros bois da pipa

And guided the kite's oxen

Fiz flechas pra os meus caminhos

Made arrows for my paths

Furei o fundo dos ninhos

Pierced the bottoms of nests

E o bando das caturritas

And the flock of parakeets


Um dia, jogando talho

One day, playing like a swordsman

Outro piá espadachim

Another kid duelist

A olada não foi pra mim

The blow was not for me

E às brincas, perdi o jogo

And in play, I lost the game

Quebrou-se o meu cavalinho

My little horse broke

No outro dia bem cedinho

Early the next day

Virou gravetos pra o fogo

It turned into firewood

Added by Ana Paula
Luanda, Angola August 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment