Meu Coraçãozinho Lyrics Translation in English
DoppazPortuguese Lyrics
English Translation
Eu me lembro muito bem quando você disse
I remember very well when you said
Doppaz senta aqui para conversar
Doppaz, sit down to talk
Já há algum tempo que entre nós, não está com nada
For some time now, between us, it's not working
Eu não quero mais continuar
I don't want to continue anymore
A gente fica só amigo
We'll just stay friends
Foi muito bom ficar contigo
It was very good being with you
Desculpa eu arranjei alguém
Sorry, I found someone
Mas não quer dizer que eu não vou mais te ver
But it doesn't mean I won't see you again
Não me ligue mais
Don't call me anymore
É que ele é muito ciumento e pode até desconfiar
He is very jealous and may even suspect
E pode até tolerar, mas é que fica mal
He may even tolerate, but it looks bad
Eu não quero por nada arriscar
I don't want to risk anything for nothing
A gente se vê por aí
We'll see each other around
Quando cruzar na rua assim
When we cross paths on the street like that
De longe
From afar
Você se foi
You're gone
Agora meu coração que saber
Now my heart wants to know
Como você vai
How are you
Eu estou assim assim
I am so-so
E o meu coraçãozinho
And my little heart
Só vive porque enfim
Only lives because, in the end
E pensa que você, um dia vai me amar nesta vida
And thinks that you will love me one day in this life
Não para de sonhar
Doesn't stop dreaming
Não para de chorar
Doesn't stop crying
Eu me lembro muito bem
I remember very well
Quando você levou tudo seu e foi embora
When you took everything and left
Eu não acreditei, eu chorei tanto eu desmaei
I didn't believe it, I cried so much I fainted
Eu falei com Deus eu reclamei
I spoke with God, I complained
Mas gente fica só amigo
But we'll just stay friends
Foi muito bom ficar contigo
It was very good being with you
Eu também arranjei alguém
I also found someone
Mas não quer dizer que eu não vou mais te ver
But it doesn't mean I won't see you again
Eu finjo que eu esto O.K. mas lá no fundo no fundo eu não estou nada bem
I pretend I'm okay, but deep down, I'm not okay at all
E eu sinto que você também não mas foi assim que a nossa história terminou
And I feel that you're not okay either, but that's how our story ended
Você segui outro caminho
You took another path
Eu lá fiquei no meu cantinho
I stayed in my little corner
Fraco, chorei tanto
Weak, I cried so much
E agora meu coração que saber
And now my heart wants to know
Como você vai
How are you
Eu estou assim assim
I am so-so
E o meu coraçãozinho
And my little heart
Só vive porque enfim
Only lives because, in the end
E pensa que você, um dia vai me amar nesta vida
And thinks that you will love me one day in this life
Não para de sonhar
Doesn't stop dreaming
Não para de chorar
Doesn't stop crying
Meu pobrezinho coração
My poor little heart
Meu fraco coração
My weak heart
(Não para de sonhar
(Doesn't stop dreaming
Não para de chorar)
Doesn't stop crying)
Meu fraco coração
My weak heart
(Não para de sonhar
(Doesn't stop dreaming
Não para de chorar)
Doesn't stop crying)
By: Boy lb
By: Boy lb