Plano Infalível Lyrics Translation in English
C.h.a.o.sPortuguese Lyrics
English Translation
Irreparável
Irreparable
Tô viciado na prata da febre farmando
I'm addicted to the fever's silver, farming
Isso é irreparável
This is irreparable
Quero ser dono da rua tipo Cebolinha
I want to own the street like Cebolinha
Eu sou incansável
I am tireless
Bolei um plano infalível só pra ficar rico
Devised an infallible plan just to get rich
É inevitável
It's inevitable
Tem algo errado comigo
There's something wrong with me
Gosto do perigo me é palatável
I like danger, it's palatable to me
Tô viciado na prata da febre farmando
I'm addicted to the fever's silver, farming
Isso é irreparável
This is irreparable
Quero ser dono da rua tipo Cebolinha
I want to own the street like Cebolinha
Eu sou incansável
I am tireless
Bolei um plano infalível só pra ficar rico
Devised an infallible plan just to get rich
É inevitável
It's inevitable
Tem algo errado comigo
There's something wrong with me
Gosto do perigo me é palatável
I like danger, it's palatable to me
Eu nem preciso de kit
I don't even need a kit
Junta money, não desiste
Collect money, don't give up
O maior plano fazendo virar no meu quarto
The biggest plan making it happen in my room
Sozinho sem nem feat
Alone without even a feature
Falador vai ficar triste
Talkers will be sad
Atrapalha é six feet
Disturbing is six feet
Acho que eu vou comprar a rua
I think I'm going to buy the street
Vendendo esse ouro que escorre da bic
Selling this gold that drips from the pen
Money da bic
Money from the pen
Números do bire é meu dick
Numbers from the notebook are my charm
Vou fazer o Haku ficar rich
I'll make Haku get rich
Quem desacredita, assiste
Who disbelieves, watches
Péla desiste
Peel off, don't give up
Só vira meu jogo quem insiste
Only turns my game those who insist
Ganha se persiste, yeeh
Wins if you persist, yeeh
Plantei um pé de dólar pra mim, yeh
Planted a dollar tree for me, yeh
Tá tipo um limoeiro, verdin, yeh
It's like a lemon tree, green, yeh
Fazendo o impossível facin, yeh
Doing the impossible easily, yeh
Pra tu não é tão simples assim
For you, it's not that simple
O saldo tá ficando azulzin' todo azulzin
The balance is turning all blue, so blue
Corre atrás
Run after it
Agora tô focado porque ando em casas decimais
Now I'm focused because I walk in decimals
Se pá o fundo do poço na minha mente já tá longe demais
If the bottom of the well in my mind is too far
Depois que a chave virou de verdade sei que eu não volto mais
After the key turned for real, I know I won't go back
Eu não volto mais
I won't go back anymore
Irreparável
Irreparable
Tô viciado na prata da febre farmando
I'm addicted to the fever's silver, farming
Isso é irreparável
This is irreparable
Quero ser dono da rua tipo Cebolinha
I want to own the street like Cebolinha
Eu sou incansável
I am tireless
Bolei um plano infalível só pra ficar rico
Devised an infallible plan just to get rich
É inevitável
It's inevitable
Tem algo errado comigo
There's something wrong with me
Gosto do perigo me é palatável
I like danger, it's palatable to me