Porquê Que Eu Te Amo Lyrics Translation in English
C4 PedroPortuguese Lyrics
English Translation
My love, no, no, no, noh
My love, no, no, no, noh
Hoje eu reparei que já não dá para continuar assim
Today I noticed that it's not possible to continue like this
Porque motivos não faltam pra que algo me separe de ti
Because there are plenty of reasons for something to separate me from you
Senão paramos de brigar, eu já sei onde é que isso vai dare
If we don't stop fighting, I already know where this will lead
Tu e eu fico tão feio, que senão vamos nos magoare
You and I look so bad, that if we don't, we'll hurt each other
E se não continuarmos diz o que será de mim
And if we don't continue, tell me what will happen to me
Com quem é que vais namorar sabendo que eu nasci para ti
Who will you date, knowing that I was born for you
Se eu arranjo uma namorada serei para sempre um infeliz
If I get a girlfriend, I will forever be unhappy
Vivendo com alguém sabendo que és a mulher que eu sempre quis
Living with someone knowing that you're the woman I always wanted
Porque é que eu te amo?
Why do I love you?
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
Love, love, love, love, love, love, love
Porque é que eu te amo?
Why do I love you?
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
Love, love, love, love, love, love, love
Me diz porque é que eu te amo
Tell me why I love you
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
Love, love, love, love, love, love, love
Me diz porque é que eu te amo
Tell me why I love you
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
Love, love, love, love, love, love, love
Se eu disser que não te amo mais estaria a te mentir
If I say I don't love you anymore, I would be lying
Meu coração é incapaz de esconder o que está sentir
My heart is unable to hide what it's feeling
Só peço que faças um esforço para parar de me ferir
I just ask you to make an effort to stop hurting me
Se isso não mudar e continuar de ti eu vou fugire
If that doesn't change, I will run away from you
Sabes que por te faço loucura só para te agradar
You know I do crazy things just to please you
Já liguei para minha mãe para dizer que tu vais me levar
I've called my mom to say that you're going to take me away
O mundo é pequeno pra nos dois é melhor viajar para Lua
The world is too small for both of us; it's better to travel to the Moon
Tu és a inspiração para essa canção e todos sabem que é tua
You're the inspiration for this song, and everyone knows it's yours
Porque é que eu te amo?
Why do I love you?
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
Love, love, love, love, love, love, love
Porque é que eu te amo?
Why do I love you?
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
Love, love, love, love, love, love, love
Me diz porque é que eu te amo
Tell me why I love you
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
Love, love, love, love, love, love, love
Me diz porque é que eu te amo
Tell me why I love you
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
Love, love, love, love, love, love, love
Se te levarem de mim vão ter que devolver
If they take you away from me, they will have to give you back
Assim como casam então é melhor nem tocarem
Just like they marry, then it's better not to touch
Assim como casam então é melhor nem tocarem
Just like they marry, then it's better not to touch
Porque é que eu te amo?
Why do I love you?
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
Love, love, love, love, love, love, love
Porque é que eu te amo?
Why do I love you?
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
Love, love, love, love, love, love, love
Me diz porque é que eu te amo
Tell me why I love you
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
Love, love, love, love, love, love, love
Me diz porque é que eu te amo
Tell me why I love you
Amo, amo, amo, amo, amo, amo, amo
Love, love, love, love, love, love, love