Não Comente Sobre Esse Som Lyrics Translation in English

Cabeça Killmonger
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sentimento que nada faz sentido

Feeling that nothing makes sense

Sentimento de niilismo, a diferença que eu existo

Nihilism feeling, the difference is that I exist

Abraçando o vazio existencial

Embracing existential emptiness

Voce não é especial, mente de neandertal

You're not special, Neanderthal mind

Só tem sentido a partir de momentos

It only makes sense from moments

Geração millemial, mais que droga ta acontecendo

Millennial generation, what the hell is happening

De madrugada pensando no meu fim

In the early morning thinking about my end

Ando me perguntando o que to fazendo aqui?

I wonder what I'm doing here?

Ser humanos são como magma

Humans are like magma

Não toco, não dialogo, com a mente de primata

I don't touch, don't dialogue with primate minds


Com a insonia nada é real

With insomnia, nothing is real

Uma copia de uma copia de um modo artesanal

A copy of a copy in an artisanal way

Um mano meu se afogou no alcool

A friend of mine drowned in alcohol

Pra escapar do mundo ao seu lado

To escape the world by his side

Certo dia eu não fui forte

One day I wasn't strong

Mas so os grandes morrem jovem

But only the great ones die young

Divagar vamos aprendendo

Meandering, we are learning

Que tudo que passa não é o que ta acontecendo

That everything that passes is not what's happening

Nós estamos muito revoltados

We are very revolted

Somos talentosos desperdiçados

Talented and wasted


Vendo voce agora, é dificil crer na historia

Seeing you now, it's hard to believe in the story

Alcançar o limite é uma prisão sem porta

Reaching the limit is a prison without a door

Entrando na caverna um lugar muito o loko

Entering the cave, a really crazy place

A minha força animal tem tendencia de um lobo

My animal strength tends to a wolf

Não deixe o que voce possui, acabar te possuindo

Don't let what you have end up possessing you

Por que essa merda vai acabar contigo

Because this shit will end you

Nunca seja completo e para de ser perfeito

Never be complete and stop being perfect

Vamos evoluir e deixa de ser fresco

Let's evolve and stop being fussy

Essa vida ta acabando bem na sua frente

This life is ending right in front of you

A falsa ilusão que vai durar para sempre

The false illusion that will last forever


Substancias ilicitas pra surportar o dia

Illegal substances to endure the day

Estupido de merda de mente vazia

Stupid shit with an empty mind

Muitos me chamam de batalhador

Many call me a fighter

Eu tento batalhar contra minha dor

I try to fight against my pain

Me julgam pelo que tenho e não pelo que sou

They judge me for what I have, not for what I am

Posso ter uma ferrarri mais ainda sofro

I can have a Ferrari but still suffer

Cabeça tá putasso ta ligado

Head is pissed, you know

Cheguei no estudio muito revoltado

I arrived at the studio very upset

O governo nos roubar e deixamos barato

The government robs us and we let it go

Porra brasil acorda caralho

Damn Brazil wake up, damn it

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil September 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment