Hino do Maranhão Lyrics Translation in English
Caetano VelosoPortuguese Lyrics
English Translation
Entre o rumor das selvas seculares
Amidst the murmur of ancient jungles
Ouviste um dia no espaço azul vibrando
You heard one day in the blue space resounding
O troar das bombardas nos combates
The roar of cannons in battles
Após um hino festival soando (2x)
After a festive anthem sounding (2x)
Estribrilho:
< em > Chorus:
Salve pátria, pátria amada
Hail homeland, beloved homeland
Maranhão, maranhão berços de heróis
Maranhão, Maranhão, cradle of heroes
Por divisa tens a glória
As a motto, you have glory
Por nume nossos avós (2x)
As a deity, our ancestors (2x)
Era a guerra, a vitória, a morte e a vida
It was war, victory, death, and life
E com a vitória a glória entrelaçada
And with victory, glory intertwined
Caía do invasor a audácia estranha
The invader's strange audacity fell
Surgia do direito a luz dourada (2x)
From justice, the golden light emerged (2x)
Quando às irmãs os braços estendeste
When to the sisters you extended your arms
Foi com a glória a fugir no seu semblante
It was with glory fleeing on their faces
Sempre envolta na tua luz celeste
Always wrapped in your celestial light
Pátria de heróis, tens caminhado avante (2x)
Homeland of heroes, you have walked forward (2x)
Reprimiste o flamengo aventureiro
You restrained the adventurous Flemish
E o forçaste a no mar buscar guarrida
And forced him to seek shelter at sea
Dois séculos depois dissestes ao luso:
Two centuries later, you said to the Portuguese:
- a liberdade é o sol que nos dá vida (2x)
"Freedom is the sun that gives us life" (2x)
E na estrada esplendente do futuro
And on the splendid road to the future
Fitas o olhar altiva e sobranceira
You gaze proudly and disdainfully
Dê-te o porvir as glórias do passado
May the future give you the glories of the past
Seja de glória tua existência inteira (2x)
May your entire existence be of glory (2x)