Reconvexo Lyrics Translation in English

Caetano Veloso
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sou a chuva que lança a areia do Saara

I am the rain that throws the sand of the Sahara

Sobre os automóveis de Roma

On the cars of Rome

Eu sou a sereia que dança

I am the mermaid that dances

A destemida Iara

The fearless Iara

Água e folha da Amazônia

Water and leaf of the Amazon

Eu sou a sombra da voz da matriarca da Roma Negra

I am the shadow of the voice of the matriarch of Black Rome

Você não me pega

You can't catch me

Você nem chega a me ver

You don't even get to see me

Meu som te cega, careta, quem é você?

My sound blinds you, square, who are you?

Que não sentiu o suingue de Henri Salvador

Who didn't feel the swing of Henri Salvador

Que não seguiu o Olodum balançando o Pelô

Who didn't follow Olodum swinging in Pelô

E que não riu com a risada de Andy Warhol

And who didn't laugh with the laughter of Andy Warhol

Que não, que não e nem disse que não

Who didn't, who didn't, and didn't even say no


Eu sou um preto norte-americano forte

I am a strong North American black

Com um brinco de ouro na orelha

With a gold earring in the ear

Eu sou a flor da primeira música

I am the flower of the first music

A mais velha

The oldest

A mais nova espada e seu corte

The newest sword and its cut

Sou o cheiro dos livros desesperados

I am the smell of desperate books

Sou Gitá Gogóia

I am Gitá Gogóia

Seu olho me olha mas não me pode alcançar

Your eye looks at me but cannot reach me

Não tenho escolha, careta, vou descartar

I have no choice, square, I will discard

Quem não rezou a novena de Dona Canô

Those who did not pray the novena of Dona Canô

Quem não seguiu o mendigo Joãozinho Beija-Flor

Who did not follow the beggar Joãozinho Beija-Flor

Quem não amou a elegância sutil de Bobô

Who did not love the subtle elegance of Bobô

Quem não é Recôncavo e nem pode ser reconvexo

Who is not Recôncavo and cannot be reconvexo

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal September 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment