Amor Em Segredo

Nicanor e Palmerí
Report Submitted!

Lyrics

Translation

De certos tempo pra cá

From certain time till now

Minha vida é só pensar

My life is just thinking

Menina por teu respeito

Girl, in respect to you

A tristeza e a paixão

Sadness and passion

Invadiu meu coração

Invaded my heart

Tomou conta do meu peito

Took hold of my chest

Esta viagem que fiz

This journey I took

Que ficamos conhecido

When we became acquainted

Pra sofrer o que eu tenho sofrido

To suffer what I have suffered

Antes não tivesse feito

I wish I hadn’t done it before


Você deve estar lembrada

You must remember

Numa noite enluarada

On a moonlit night

Primeira vez que te vi

First time I saw you

Na sua casa cheguei

I arrived at your house

Quando eu lhe cumprimentei

When I greeted you

Qualquer coisa eu senti

I felt something

Aquele aperto de mão

That handshake

E a sua delicadeza

And your delicacy

Contemplei sua beleza

I contemplated your beauty

Eu me apaixonei por ti

I fell in love with you


E desde aquele momento

And since that moment

Minha vida é um tormento

My life is torment

Não consigo te esquecer

I can't forget you

Eu não tenho esperança

I have no hope

Por causa da circunstância

Because of circumstance

Nosso amor não pode ser

Our love cannot be

Estes teus cabelos pretos

These black hairs of yours

Esparramados pelas costa

Spread across your back

É o que mais me desgosta

That's what displeases me most

Nunca vai me pertencer

Will never belong to me


O meu amor é sincero

My love is sincere

Mas te enganar eu não quero

But I don’t want to deceive you

Não posso casar contigo

I cannot marry you

Eu já sou comprometido

I am already committed

Nosso amor é proibido

Our love is forbidden

Não perca tempo comigo

Don’t waste time with me

O nosso amor é segredo

Our love is in secret

Segredo não se revela

Secrets should not be revealed

Precisamos ter cautela

We need to be cautious

Nosso amor corre perigo

Our love is in danger


Desde já eu me despeço

From now I bid farewell

Nunca mais aqui regresso

I'll never return here

Seja o que Deus quiser

Let it be as God wills

Sofreremos eternamente

We'll suffer eternally

Pois amamos loucamente

For we love intensely

Mas o destino não quer

But destiny does not want it

Vós tem tanta qualidade

You have so many qualities

A sua família é nobre

Your family is noble

O dinheiro nunca encobre

Money never conceals

Um passo errado que nós der

A wrong step we take

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola September 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment