Amor Em Segredo
Nicanor e PalmeríLyrics
Translation
De certos tempo pra cá
From certain time till now
Minha vida é só pensar
My life is just thinking
Menina por teu respeito
Girl, in respect to you
A tristeza e a paixão
Sadness and passion
Invadiu meu coração
Invaded my heart
Tomou conta do meu peito
Took hold of my chest
Esta viagem que fiz
This journey I took
Que ficamos conhecido
When we became acquainted
Pra sofrer o que eu tenho sofrido
To suffer what I have suffered
Antes não tivesse feito
I wish I hadn’t done it before
Você deve estar lembrada
You must remember
Numa noite enluarada
On a moonlit night
Primeira vez que te vi
First time I saw you
Na sua casa cheguei
I arrived at your house
Quando eu lhe cumprimentei
When I greeted you
Qualquer coisa eu senti
I felt something
Aquele aperto de mão
That handshake
E a sua delicadeza
And your delicacy
Contemplei sua beleza
I contemplated your beauty
Eu me apaixonei por ti
I fell in love with you
E desde aquele momento
And since that moment
Minha vida é um tormento
My life is torment
Não consigo te esquecer
I can't forget you
Eu não tenho esperança
I have no hope
Por causa da circunstância
Because of circumstance
Nosso amor não pode ser
Our love cannot be
Estes teus cabelos pretos
These black hairs of yours
Esparramados pelas costa
Spread across your back
É o que mais me desgosta
That's what displeases me most
Nunca vai me pertencer
Will never belong to me
O meu amor é sincero
My love is sincere
Mas te enganar eu não quero
But I don’t want to deceive you
Não posso casar contigo
I cannot marry you
Eu já sou comprometido
I am already committed
Nosso amor é proibido
Our love is forbidden
Não perca tempo comigo
Don’t waste time with me
O nosso amor é segredo
Our love is in secret
Segredo não se revela
Secrets should not be revealed
Precisamos ter cautela
We need to be cautious
Nosso amor corre perigo
Our love is in danger
Desde já eu me despeço
From now I bid farewell
Nunca mais aqui regresso
I'll never return here
Seja o que Deus quiser
Let it be as God wills
Sofreremos eternamente
We'll suffer eternally
Pois amamos loucamente
For we love intensely
Mas o destino não quer
But destiny does not want it
Vós tem tanta qualidade
You have so many qualities
A sua família é nobre
Your family is noble
O dinheiro nunca encobre
Money never conceals
Um passo errado que nós der
A wrong step we take