Sinais de Fogo (part. Preta Gil) Lyrics Translation in English
AnittaPortuguese Lyrics
English Translation
Quando você me vê eu vejo acender
When you see me, I see it light up
Outra vez aquela chama
Once again, that flame
Então pra que se esconder você deve saber
So why hide, you must know
O quanto me ama...
How much you love me...
Que distância vai guardar nossa saudade
What distance will our longing keep?
Que lugar vou te encontrar de novo
Where will I find you again?
Fazer sinais de fogo
Make signals of fire
Pra você me ver...
For you to see me...
Quando eu te vi, que te conheci
When I saw you, when I met you
Não quis acreditar na solidão
I didn't want to believe in loneliness
E nem demais em nós dois
And not too much in both of us
Pra não encanar...
Not to obsess...
Eu me arrumo, eu me enfeito, eu me ajeito
I dress up, I adorn myself, I adjust myself
Eu interrogo meu espelho
I question my mirror
Espelho que eu me olho
Mirror that I look at
Pra você me ver...
For you to see me...
Por que você não olha cara a cara
Why don't you look face to face?
Fica nesse passa não passa
Stay in this back and forth
O que falta é coragem...
What's lacking is courage...
Foi atrás de mim na Guanabara
You went after me in Guanabara
Eu te procurando pela Lapa
Me looking for you in Lapa
Nós perdemos a viagem...
We lost the trip...
Quando você me vê eu vejo acender
When you see me, I see it light up
Outra vez aquela chama
Once again, that flame
Então pra que se esconder você deve saber
So why hide, you must know
O quanto me ama...
How much you love me...
Que distância vai guardar nossa saudade
What distance will our longing keep?
Que lugar vou te encontrar de novo
Where will I find you again?
Fazer sinais de fogo
Make signals of fire
Pra você me ver...
For you to see me...
Quando eu te vi, que te conheci
When I saw you, when I met you
Não quis acreditar na solidão
I didn't want to believe in loneliness
E nem demais em nós dois
And not too much in both of us
Pra não encanar...
Not to obsess...
Eu me arrumo, eu me enfeito, eu me ajeito
I dress up, I adorn myself, I adjust myself
Eu interrogo meu espelho
I question my mirror
Espelho que eu me olho
Mirror that I look at
Pra você me ver...
For you to see me...
Por que você não olha cara a cara
Why don't you look face to face?
Fica nesse passa não passa
Stay in this back and forth
O que falta é coragem...
What's lacking is courage...
Foi atrás de mim na Guanabara
You went after me in Guanabara
Eu te procurando pela Lapa
Me looking for you in Lapa
Nós perdemos a viagem...
We lost the trip...
E quando você me vê eu vejo acender
And when you see me, I see it light up
Outra vez aquela chama
Once again, that flame
Então pra que se esconder você deve saber
So why hide, you must know
O quanto me ama...
How much you love me...