Vitória Dobrada (part. Tz da Coronel) Lyrics Translation in English
Caio LuccasPortuguese Lyrics
English Translation
De base com a minha tropa
Based with my troop
Ando meio cansado da sua história
I'm kinda tired of your story
Hoje eu vi que tem vários na minha escolta
Today I saw there are many in my escort
Mano, eu sei que tem vários na minha volta
Bro, I know there are many around me
(Caio)
(Caio)
Eu sei que eu não mudei
I know I haven't changed
Meu mano, eu conquistei
My bro, I achieved
Meus manos sempre tão comigo, eu não me afastei
My bros are always with me, I didn't drift away
Você era meu abrigo, eu acreditei
You were my shelter, I believed
Coração vazio, essa é a lei
Empty heart, that's the law
Essa garota é foda na cama
This girl is amazing in bed
Quando me vê sozinho, ela me chama
When she sees me alone, she calls me
Pureza e lealdade, nesses falsos eu vejo maldade
Purity and loyalty, in these fakes I see malice
Mas eu não vou mudar com essa fama
But I won't change with this fame
Nem com toda essa grana, nem com todo esse luxo
Not with all this money, not with all this luxury
Vou seguindo meu fluxo
I'm following my flow
No seu abraço eu encontro refúgio
In your embrace, I find refuge
Porque você me deixa confuso
Because you confuse me
Mas você não me deixa sem rumo
But you don't leave me without direction
Pelos meus manos eu movo isso tudo
For my bros, I move all this
Um sentimento bem mais profundo
A feeling much deeper
Eu não vou parar, não, eu vou seguir minha missão
I won't stop, no, I'll follow my mission
Eu sei que tem vários falsos, vários se passam de irmão
I know there are many fakes, many pretend to be brothers
Eu não confio nem na minha sombra
I don't trust even my shadow
Essa neurose, às vezes, me assombra
This neurosis, sometimes, haunts me
Fumaça na mente, ela mente
Smoke in the mind, she lies
Joga seu jogo de adolescente
Plays her teenage game
Inevitável que você não fale o que tu sente (sente)
Inevitable that you don't say what you feel (feel)
Em busca de algo diferente, ela vai atrás (vai)
In search of something different, she goes after (goes)
Mente pros pais (mente), não se satisfaz
Lies to parents (lies), not satisfied
Eu não vou me apegar, eu posso me lembrar
I won't get attached, I can remember
De quando era nada, tive que conquistar
When I was nothing, I had to conquer
Subindo a escada, vitória dobrada
Climbing the stairs, victory doubled
Essa cruz foi pesada
This cross was heavy
Nós toma chuva, é o Money Rain
We take rain, it's Money Rain
Nas suas curvas, vou me perder
In your curves, I'll get lost
Vou me perder
I'll get lost
Mas ela vem atrás
But she comes behind
Esconde o que sente, ela vem atrás
Hides what she feels, she comes behind
Guarda tudo na mente, depois vai, vai, vai
Keeps everything in mind, then goes, goes, goes
No meio dos falsos, ela é minha paz
In the midst of the fakes, she is my peace
Essa garota é foda na cama
This girl is amazing in bed
Quando me vê sozinho, ela me chama
When she sees me alone, she calls me
Pureza e lealdade, nesses falsos eu vejo maldade
Purity and loyalty, in these fakes I see malice
Mas eu não vou mudar com essa fama
But I won't change with this fame
(Com toda essa fama)
(With all this fame)
(Com toda essa grana
(With all this money)
(Com toda essa gente)
(With all these people)
(Com todos esses flashes)
(With all these flashes)