Vida Medíocre Lyrics Translation in English

Surra
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Acostumado a viver no aperto

Used to living in tight spaces

Sem vista para nada além de um paredão

With no view of anything beyond a wall

Preso no meio de um mar concreto

Trapped in the middle of a concrete sea

Escondido no escuro e na solidão

Hidden in the darkness and in loneliness

Acostumado, acordando atrasado

Accustomed, waking up late

Engole qualquer merda e vai trabalhar

Swallowing any shit and going to work


Busão lotado, trem, metrô parado

Crowded bus, stopped train, subway halted

Que vida medíocre eu tenho que aguentar

What a mediocre life I have to endure

Acostumado a pagar por tudo

Accustomed to paying for everything

Encarando a exaustão que é pra sobreviver

Facing exhaustion just to survive

O salário contado, que é para o proletário

The counted salary, for the proletarian

Não ter garantia e voltar todo mês

No guarantee and returning every month


Meu sofrimento, esquecimento

My suffering, forgetting

Sem conformismo, sem consolo

No conformity, no solace


Pode parar, não aguento mais

Enough, I can't take it anymore

Bora organizar e botar para foder

Let's organize and make it fuck

Milhões se fodem devendo para os ricos

Millions fuck themselves owing to the rich

Uma dívida que não foi nenhum de nós que fez

A debt that none of us made

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil September 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment