O Santo Desconfia Lyrics Translation in English

Calo Pascoal
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou te falar com verdade

I'll tell you with truth

Minha vida é uma confusão

My life is a mess

Entra problema sai problema

Enter problem, exit problem

Minha vida é um dilema

My life is a dilemma


Conheci um bom partido

I met a good match

Que partiu meu coração

Who broke my heart

Só que o tio está apressando

But the guy is in a hurry

Está correndo muito

He's running too much


Só estamos juntos a dois meses

We've only been together for two months

E até já me fez um pedido

And he's already proposed to me

Já meu deu uma terrinha

He gave me a little land

E emprego pra minha mãe

And a job for my mom


Só que quando a esmola é demais

But when the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious

Quando a esmola é demais

When the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious

Quando a esmola é demais

When the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious

Quando a esmola é demais

When the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious


Tenho uma colega no serviço

I have a colleague at work

Cheia de não me toca

Full of "don't touch me"

Diz que não dá confiança

Says she doesn't give trust

E que não suporta gente burra

And can't stand stupid people


De repente tudo muda

All of a sudden, everything changes

Ganhei no topa bola

I won in the soccer bet

Minha vida melhorou até

My life improved so much

Pra jantar me convidou

Invited me to dinner


Só que quando a esmola é demais

But when the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious

Quando a esmola é demais

When the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious

Quando a esmola é demais

When the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious

Quando a esmola é demais

When the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious


Aquele patrão que me promoveu

That boss who promoted me

Sem fazer nada

Without doing anything

E o meu salário que subiu de repente

And my salary that suddenly went up

Algo algum

Something's fishy


Eu tive um namorado

I had a boyfriend

E a mãe dele não me gostava

And his mother didn't like me

Todos os dias reclamava

Complained every day

Ganaza me falai

Talking nonsense


Deus que mal eu fiz

God, what wrong did I do

Pra viver tão infeliz

To live so unhappy

Me chamava de lixo

She called me trash

Me chamava de lixo

She called me trash


De repente tudo mudou

All of a sudden everything changed

Joguei no topa bola

I bet on the soccer game

E a minha vida melhorou

And my life improved

Até pra jantar me convidou

Even invited me to dinner


Só que quando a esmola é demais

But when the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious

Quando a esmola é demais

When the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious

Quando a esmola é demais

When the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious

Quando a esmola é demais

When the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious


Isto já parece o Rio

This already looks like Rio

Onde a água é salgada

Where the water is salty

Camarão que dorme a onda leva

Shrimp that sleeps, the wave takes

O santo desconfia

The saint gets suspicious


Cão que ladre não morde

A barking dog doesn't bite

O santo desconfia

The saint gets suspicious

Quando a esmola é demais

When the alms are too much

O santo desconfia

The saint gets suspicious

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau June 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment