Eu Preciso de Você

Carlinhos Moura
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Já São quatro horas eu não sei o que dizer,

It's already four o'clock, I don't know what to say,

Meu coração acelera quando penso em você,

My heart races when I think of you,

Eu fico imaginando minha vida sem você,

I keep imagining my life without you,

Ela não tem sentido se não tiver você.

It doesn't make sense if I don't have you.


Eu te quero mais que tudo,

I want you more than anything,

Te quero muito mesmo,

I want you so much,

Quero te ver, beijar a sua boca,

I want to see you, kiss your lips,

Mexer no seu cabelo, e te fazer feliz,

Run my fingers through your hair, and make you happy,

Apenas estar com você.

Just be with you.


Todo dia minha vida é a mesma coisa eu preciso de você,

Every day my life is the same, I need you,

Pra mudar a minha rotina sempre tão monótona, eu preciso de você.

To change my routine, always so monotonous, I need you.


Eu te quero mais que tudo,

I want you more than anything,

Te quero muito mesmo,

I want you so much,

Quero te ver, beijar a sua boca,

I want to see you, kiss your lips,

Mexer no seu cabelo, e te fazer feliz,

Run my fingers through your hair, and make you happy,

Apenas estar com você.

Just be with you.


Cada segundo que eu falo contigo é mais precioso que todo ouro desse mundo,

Every second I talk to you is more precious than all the gold in this world,

Eu preciso de você, pra me fazer feliz

I need you, to make me happy

Sua risada seu sotaque de mineiro e o seu jeitinho me fazem enlouquecer.

Your laughter, your Minas Gerais accent, and your way drive me crazy.

Toda hora eu fico sem saber o que te dizer,

All the time I'm left not knowing what to say to you,

Você me deixa sem palavras para te dizer,

You leave me speechless,

Em cada segundo, eu só penso em você.

In every second, I only think of you.


Eu te quero mais que tudo,

I want you more than anything,

Te quero muito mesmo,

I want you so much,

Quero te ver, beijar a sua boca,

I want to see you, kiss your lips,

Mexer no seu cabelo, e te fazer feliz,

Run my fingers through your hair, and make you happy,

Apenas estar com você.

Just be with you.

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil November 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment