No Meio da Noite Lyrics Translation in English

Carlos Alexandre
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu, ontem, perdi o meu sono

Yesterday, I lost my sleep

No meio da noite

In the middle of the night

Falando conversando sozinho

Talking, conversing alone

Fiquei comigo

I stayed with myself

Foi quando eu escolhei

That's when I chose

Todo nosso passado

All our past

Então encontrei o motivo

Then I found the reason

Que deste perdido

For this loss


Eu, ontem, no meio da noite

Yesterday, in the middle of the night

Perdi o meu sono

I lost my sleep

Senti no meu peito o efeito

I felt in my chest the effect

Do seu abandono

Of your abandonment

Meu pensamento por um momento

My thought for a moment

Foi me levando à você

Was leading me to you

Me torturando me machucando

Torturing me, hurting me

Me fez chorar sem querer

Made me cry unintentionally


E ao revirar minhas coisas

And going through my things

Achei seu retrato

I found your picture

Chorei quando triste você

I cried when sadly you

Não está mais comigo

Are no longer with me

Uma tristeza danada

A darn sadness

Invadiu meu peito

Invaded my chest

Ao relembrar os momentos

Remembering the moments

Que passei contigo

I spent with you


Será que você não entende

Do you not understand

Este meu sofrimento

This suffering of mine

Não vês que ainda espero

Don't you see that I still wait

Por você aqui

For you here

Por mais que eu tente esconder

However much I try to hide

De você o que sinto

What I feel for you

Acabo gritando pra o mundo

I end up shouting to the world

Que não te esqueci

That I haven't forgotten you


Eu, ontem, no meio da noite

Yesterday, in the middle of the night

Perdi o meu sono

I lost my sleep

Falando conversando sozinho

Talking, conversing alone

Fiquei comigo

I stayed with myself

Foi quando eu escolhei

That's when I chose

Todo nosso passado

All our past

Então encontrei o motivo

Then I found the reason

Que deste perdido

For this loss

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau September 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment