Rap do Barba Negra - A Própria Escuridão Lyrics Translation in English

Enygma
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A Fruta da Escuridão

The Fruit of Darkness

Eu queria obter

I wanted to obtain

Entrei em sua tripulação

I joined his crew

Pra conseguir poder

To gain power

Como membro da Segunda Divisão

As a member of the Second Division

Sangue e traição escorre das minhas mãos

Blood and betrayal flow from my hands

Logo eu a reconheci

Soon I recognized her


Um companheiro meu encontrou a Yami Yami no Mi

A companion of mine found the Yami Yami no Mi

Era uma regra que existia dentro do bando

It was a rule within the gang

A fruta é de quem a encontra, e disso eu sei

The fruit belongs to whoever finds it, and I know that

Mas minha fome de poder é maior que isso tudo

But my hunger for power is greater than all of that

E para obtê-lá

And to obtain it

Eu o matei

I killed him


Meu nome é Marshall D. Teach, como pirata, Barba Negra

My name is Marshall D. Teach, as a pirate, Blackbeard

Movido pela ambição, não há ninguém que interceda

Motivated by ambition, there's no one to intervene

Melhor não enfrentar quem matou um irmão e aliado

It's better not to face someone who killed a brother and ally

Sou bem melhor comandando do que sendo comandado

I'm much better at leading than being led

Capitão dos Piratas do Barba Negra

Captain of the Pirates of Blackbeard


Pra que sua vida ceda, sua morte é o segredo

For your life to yield, your death is the secret

O seu poder não poderá me atingir

Your power cannot reach me

Com a Yami Yami no Mi, seja sugado por um buraco negro

With the Yami Yami no Mi, be sucked into a black hole

Os sonhos das pessoas não têm fim

People's dreams have no end

Não nos vemos há tempos, meu ex-comandante

We haven't seen each other in a while, my ex-commander

Você vagou por tanto tempo pra ter seu fim assim?

You wandered for so long to meet your end like this?


Absorvo uma cidade inteira só pra demonstrar

I absorb an entire city just to demonstrate

O tamanho do poder é nossa diferença!

The size of power is our difference!

Minha escuridão é capaz de engolir seu Sol

My darkness is capable of swallowing your Sun

Ace, não existe um cenário que me vença!

Ace, there's no scenario that can defeat me!

Frente a escuridão a sua vida se encerra

In the face of darkness, your life ends

Ninguém poderá parar, essa é a Nova Era

No one can stop, this is the New Era


Tenho a escuridão na minha mão, então teme

I have darkness in my hand, so fear

Frente a minha presença esse mundo treme

In front of my presence, this world trembles

E o que você é capaz de fazer?

And what are you capable of doing?

Nada! Nada! A sua força frente a mim

Nothing! Nothing! Your strength against me

É retirada, a ambição é o que me move e não há quem interceda

Is taken, ambition is what moves me, and no one intervenes

Eu sou a própria escuridão

I am the darkness itself

Barba Negra

Blackbeard


Pra que eu pudesse ser um Shichibukai

So I could be a Shichibukai

E meu plano ser concretizado

And my plan be realized

Pela escuridão o fogo cai

Through darkness, the fire falls

E o Ace seria executado

And Ace would be executed

Dentro da prisão mais segura do mundo

Inside the most secure prison in the world

Um plano de fuga com os presos se formou

An escape plan with the prisoners formed

Nos reencontramos, Monkey D. Luffy

We meet again, Monkey D. Luffy

Vejo o quanto seu Haki melhorou

I see how much your Haki has improved

Mas ainda não poderá enfrentar

But still, you cannot face


O homem que a escuridão domina

The man whom darkness dominates

Esse mundo inteiro eu vou afetar

This whole world I will affect

Com o meu bando eu chego na guerra

With my crew, I enter the war

Meu antigo capitão, pela escuridão irá ceder

My former captain, through darkness will yield

Meu antigo capitão, pelas nossas balas irá morrer

My former captain, by our bullets will die

A mais forte Logia, mais forte Paramecia

The strongest Logia, the strongest Paramecia

Com a Gura Gura no Mi, farei o mundo tremer

With the Gura Gura no Mi, I will make the world tremble

Se eu não sou o homem que Roger espera

If I am not the man Roger expects

Serei o homem que Roger irá surpreender!

I will be the man who surprises Roger!

Frente a cada tremor a sua vida se encerra

In the face of each tremor, your life ends

Agora eu sou um Yonkou, e essa é a minha era

Now I am a Yonkou, and this is my era


Tenho a escuridão na minha mão, então teme

I have darkness in my hand, so fear

Frente a minha presença esse mundo treme

In front of my presence, this world trembles

E o que você é capaz de fazer?

And what are you capable of doing?

Nada! Nada! A sua força frente a mim

Nothing! Nothing! Your strength against me

É retirada, a ambição é o que me move e não há quem interceda

Is taken, ambition is what moves me, and no one intervenes

Eu sou a própria escuridão

I am the darkness itself

Barba Negra

Blackbeard

Added by André Costa
Maputo, Mozambique July 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment