Lindo Cavalo Branco Lyrics Translation in English
Carreiro e CarreirinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Conheci na minha infância
I met in my childhood
Dois jovens, José e Maria
Two young people, José and Maria
Se amavam as escondidas
They loved each other in secret
Porque seu pai não queria
Because her father disapproved
Mandou a filha pra longe
He sent his daughter far away
Pra ver se ela se esquecia
To see if she would forget
Quanto mais longe a distância
The farther the distance
Mais a saudade judia
The more longing torments
Passou-se um ano e meio
A year and a half passed
Uma surpresa acontecia
A surprise was happening
A moça em outra cidade
The girl in another city
Já estava clareando o dia
It was already dawn
Tava num sono profundo
She was in a deep sleep
E na janela batia
And at the window, a knock
Quando ela abriu a janela
When she opened the window
Quase morreu de alegria
She almost died of joy
Num lindo cavalo branco
In a beautiful white horse
Seu noivo rindo dizia
Her fiancé, laughing, said
Vou fazer uma viagem
I'm going on a journey
Quero sua companhia
I want your company
E montaram no cavalo
And they mounted the horse
Veloz como a ventania
Swift as the wind
O seu cavalo voava
His horse was flying
O cavalo não corria
The horse didn't run
Ao chegar na casa dele
Upon reaching his house
Uma estranha emoção sentia
A strange emotion he felt
Muitos choros, muitas lágrimas
Many cries, many tears
E a mãe do rapaz dizia
The boy's mother said
Meu filho não suportou
My son couldn't bear
Sua ausência e me pedia
Your absence and asked
Que mesmo depois de morto
That even after death
Sua presença queria
He wanted your presence
Somente ela deu um grito
Only she let out a scream
E sobre o caixão caía
And onto the coffin, she fell
Dois caixões ao cemitério
Two coffins to the cemetery
Seguiram no outro dia
Followed the next day
Um enterro foi tão pobre
One funeral was so poor
Outro muita mordomia
The other, very luxurious
Nada valeu a riqueza
Wealth meant nothing
Naquela nobre família
In that noble family
Se separaram na vida
They separated in life
Na morte outra vez se uniam
In death, they united again
Pois todos somos iguais
Because we are all equal
Debaixo da terra fria
Under the cold earth