Palavras Ao Vento Lyrics Translation in English

Cássia Eller
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ando por aí querendo te encontrar

Walking around trying to find you

Em cada esquina, paro em cada olhar

At every corner, I stop at every gaze

Deixo a tristeza e trago a esperança em seu lugar

I leave sadness and bring hope in its place

Que o nosso amor pra sempre viva, minha dádiva

May our love forever live, my gift

Quero poder jurar que essa paixão jamais será

I want to be able to swear that this passion will never be


Palavras apenas

Just words

Palavras pequenas

Small words

Palavras

Words


Ando por aí querendo te encontrar

Walking around trying to find you

Em cada esquina, paro em cada olhar

At every corner, I stop at every gaze

Deixo a tristeza e trago a esperança em seu lugar

I leave sadness and bring hope in its place

Que o nosso amor pra sempre viva, minha dádiva

May our love forever live, my gift

Quero poder jurar que essa paixão jamais será

I want to be able to swear that this passion will never be


Palavras apenas

Just words

Palavras pequenas

Small words

Palavras, momento

Words, moment

Palavras, palavras

Words, words

Palavras, palavras

Words, words

Palavras ao vento

Words in the wind


Ando por aí querendo te encontrar

Walking around trying to find you

Em cada esquina, paro em cada olhar

At every corner, I stop at every gaze

Deixo a tristeza e trago a esperança em seu lugar

I leave sadness and bring hope in its place

Que o nosso amor pra sempre viva, minha dádiva

May our love forever live, my gift

Quero poder jurar que essa paixão jamais será

I want to be able to swear that this passion will never be


Palavras apenas

Just words

Palavras pequenas

Small words

Palavras, momento

Words, moment

Palavras, palavras

Words, words

Palavras, palavras

Words, words

Palavras ao vento

Words in the wind


Palavras apenas, apenas

Just words, just

Palavras pequenas

Small words

Palavras

Words

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau January 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment