A Carta Lyrics Translation in English
CassianePortuguese Lyrics
English Translation
Quem te vê por fora busca entender
Who sees you from the outside seeks to understand
O que acontece dentro de você
What happens inside of you
Quando você chora, é a tua alma
When you cry, it's your soul
Escrevendo um texto, que do céu Deus lê
Writing a text that God reads from heaven
Tua vida é como um livro tão profundo
Your life is like a book, so profound
O tema é uma estratégia pra atrair o mundo
The theme is a strategy to attract the world
Essa cruz que agora carregando está
This cross that you are carrying now
É pra alguém te ver e não parar de caminhar
Is for someone to see you and not stop walking
Quantas vezes no teu Getsêmani entrou?
How many times did you enter your Gethsemane?
Como fez o Mestre e ali tomou
As the Master did and took
O cálice da morte pra viver pra Deus
The cup of death to live for God
A via de sangue você escolheu
The way of blood you chose
Foi até o fim quando o Pai se calou
He went to the end when the Father was silent
E se lembrou do dia em que Jesus falou
And remembered the day when Jesus spoke
Todavia, é feita a sua vontade
Nevertheless, your will be done
Você é uma carta que a cruz deixou
You are a letter that the cross left
Tua vida é uma carta
Your life is a letter
Que Deus está lendo para o mundo ouvir
That God is reading for the world to hear
Com letras de sangue, escrita: Eu te remi
With letters of blood, written: I redeemed you
Quando o pecado quis te concluir
When sin wanted to conclude you
A página virou pra você prosseguir
The page turned for you to continue
E a morte que seria um ponto final
And death that would be a period
No calvário, Deus fez dela um portal
On Calvary, God made it a portal
Pra você entrar na eternidade
For you to enter eternity
A introdução é vida em santidade
The introduction is life in holiness
Quantas vezes no teu Getsêmani entrou?
How many times did you enter your Gethsemane?
Como fez o Mestre e ali tomou
As the Master did and took
O cálice da morte pra viver pra Deus
The cup of death to live for God
A via de sangue você escolheu
The way of blood you chose
Foi até o fim quando o Pai se calou
He went to the end when the Father was silent
E se lembrou do dia em que Jesus falou
And remembered the day when Jesus spoke
Todavia, é feita a sua vontade
Nevertheless, your will be done
Você é uma carta que a cruz deixou
You are a letter that the cross left
Tua vida é uma carta
Your life is a letter
Que Deus está lendo para o mundo ouvir
That God is reading for the world to hear
Com letras de sangue, escrita: Eu te remi
With letters of blood, written: I redeemed you
Quando o pecado quis te concluir
When sin wanted to conclude you
A página virou pra você prosseguir
The page turned for you to continue
E a morte que seria um ponto final
And death that would be a period
No calvário, Deus fez dela um portal
On Calvary, God made it a portal
Pra você entrar na eternidade
For you to enter eternity
A introdução é vida em santidade
The introduction is life in holiness
Pintada em carne, a nova aliança
Painted in flesh, the new covenant
Foi escrita pelo sangue de Jesus
Was written by the blood of Jesus
E a caneta foi a cruz
And the pen was the cross
Tua vida é uma carta
Your life is a letter
Que Deus está lendo para o mundo ouvir
That God is reading for the world to hear
Com letras de sangue, escrita: Eu te remi
With letters of blood, written: I redeemed you
Quando o pecado quis te concluir
When sin wanted to conclude you
A página virou pra você prosseguir
The page turned for you to continue
E a morte que seria um ponto final
And death that would be a period
No calvário, Deus fez dela um portal
On Calvary, God made it a portal
Pra você entrar na eternidade
For you to enter eternity
A introdução é vida em santidade
The introduction is life in holiness