Basta Uma Palavra / A Cura / Ele Tem Poder / Vou Seguir Lyrics Translation in English
CassianePortuguese Lyrics
English Translation
Vou contar-lhe a história de um coxo
I will tell you the story of a lame man
Que queria mergulhar sua agonia
Who wanted to immerse his agony
Nas águas de um tanque pra se curar
In the waters of a pool to be healed
Mas chegar lá não podia
But he couldn't get there
Ajuda não conseguia
He couldn't get help
Um amigo ele não tinha pra o levar
He had no friend to take him
Foi quando por ali passava o Homem de Nazaré
That's when the Man of Nazareth passed by
Ele mandou doença embora, deu-lhe vitória
He sent the illness away, gave him victory
E o pôs de pé
And made him stand
Basta uma palavra, uma palavra apenas
Just one word, just one word is enough
O mundo e seu sistema caem aos seus pés
The world and its system fall at His feet
Não há enfermidade, nem peste ou fome
There is no sickness, no plague or famine
É só chamar o Homem de Nazaré
Just call the Man of Nazareth
Basta uma palavra e toda terra treme
Just one word, and the whole earth trembles
Em meio a densas trevas faz brilhar a luz
In the midst of dense darkness, it makes the light shine
Muralhas à sua frente vão cair, não temas
Walls before you will fall, do not fear
É só clamar o santo nome de Jesus
Just call the holy name of Jesus
A cura logo vem, não há como impedir
The cure comes quickly, there's no stopping it
Os rios do Espírito estão passando por aqui
The rivers of the Spirit are passing through here
A nuvem da unção repousa sobre nós
The cloud of anointing rests upon us
É hoje o dia de romper, não há como impedir
Today is the day to break through, there's no stopping it
Hoje é dia de romper
Today is the day to break through
E eu recebo a unção de Deus
And I receive the anointing of God
Hoje é dia de romper
Today is the day to break through
E eu recebo a unção de Deus
And I receive the anointing of God
Unção de Deus
Anointing of God
Quando Deus decretar a tua vitória
When God decrees your victory
Sai da frente toda potestade, toda incredulidade
Every power, every unbelief, get out of the way
Ele ainda é o mesmo, não é homem pra mentir
He is still the same, not a man to lie
Coisas que não são Ele ordena e faz existir
Things that are not, He commands and they exist
E não adianta o inferno inteiro levantar
And it doesn't matter if the entire hell rises
Ele é Senhor e cumpre, é Deus de força, é Jeová
He is the Lord and fulfills, He is the God of strength, He is Jehovah
Quando Ele entra na guerra é pra vencer
When He enters the battle, it's to win
Ele tem poder, dá vitória pra você
He has power, gives victory to you
Eu sei que toda a enfermidade hoje vai ter que sair
I know that all sickness will have to leave today
Ordene agora e veja o inimigo fugir
Command now and see the enemy flee
Pois Deus está presente aqui neste lugar
For God is present here in this place
Eu sei que de mãos vazias não sairemos daqui
I know that we will not leave here empty-handed
Levante as mãos agora para receber
Raise your hands now to receive
E veja o impossível aqui acontecer
And see the impossible happen here
Vou seguir os passos de Jesus
I will follow the footsteps of Jesus
Vou levar comigo a minha cruz
I will carry my cross with me
Se espinhos ferem os meus pés
If thorns hurt my feet
Eu vou descansar nos braços de Jesus
I will rest in the arms of Jesus
Quando o crente está firme nos pés do Senhor
When the believer stands firm in the Lord's feet
Ele passa pela prova cantando louvor
He goes through the trial singing praise
O inimigo se levanta, mas tem que cair
The enemy rises, but he must fall
O crente não deixa a cruz, mas leva até o fim
The believer does not leave the cross, but carries it to the end