Ele Vai Voltar Lyrics Translation in English

Cassio Gomes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ele veio e fez a sua história

He came and made his story

Nasceu, cresceu, viveu, morreu também

He was born, grew up, lived, also died

Andou sobre a terra e fez muitos milagres

Walked on the earth and performed many miracles

Mostrando o poder que Ele tem

Showcasing the power that He possesses

Chamou os homens e formou 12 discípulos

He called men and formed 12 disciples

Um se afastou e com um beijo o traiu

One distanced himself and with a kiss betrayed Him

O espancaram, crucificaram

They beat Him, crucified Him

Mataram o Mestre, mas Ele ressuscitou

They killed the Master, but He resurrected

Mas o importante disso tudo vem agora

But the important thing about all this comes now

Foi a maior promessa que Ele nos deixou

It was the greatest promise He left us


Eu vou subir, mas vou voltar

I will ascend, but I will return

Eu vou subir, mas vou voltar para buscar

I will ascend, but I will return to fetch

Uma igreja que me adora

A church that worships me

Que me exalta, glorifica e me dá glória

That exalts me, glorifies me, and gives me glory

Será surpresa a minha volta

My return will be a surprise

Ninguém sabe nem o dia, e nem a hora

No one knows the day or the hour

Só o meu Pai, o Deus poderoso

Only my Father, the powerful God

É quem já sabe o grande dia glorioso

Is the one who already knows the glorious day

Ficai atentos, porque será como um piscar de olhos acontecerá

Be alert because it will happen in the blink of an eye

O cumprimento da promessa que falei

The fulfillment of the promise I spoke of

Como um relâmpago eu arrebatarei

Like lightning, I will snatch away


Caluniadores, fofoqueiros, invejosos

Slanderers, gossipers, and envious ones

Ficaram de fora, os homicidas, mentirosos

Stayed outside, murderers, liars

Homens que falaram em meu nome a se mostrar

Men who spoke in my name to show off

Dizendo que eu falei, sem Eu nunca mandar

Saying that I spoke without me commanding

Currículo bonito pra entrar aqui não vale

A beautiful resume doesn't count to enter here

Políticos covardes na cidade aqui não cabe

Cowardly politicians don't fit in this city


Se engana quem pensar

Those who think

Que aqui vai entrar toda gente

That everyone will enter here are mistaken

Se não obedecerem vão ficar até os crentes

If they don't obey, even the believers will stay

O céu é imenso, mas a porta é estreita

The sky is immense, but the door is narrow

Só vai entrar quem Eu disser que é a minha igreja

Only those I say are my church will enter

Quem não estiver escrito no grande livro

Those not written in the big book

No céu não vai entrar e o seu destino é o abismo

Won't enter heaven, and their fate is the abyss


No céu só entra santo, santo, santo, santo, santo

In heaven, only the holy, holy, holy, holy, holy

Porque Eu sou santo, santo, santo, santo, santo

Because I am holy, holy, holy, holy, holy

Só entra lavado, redimido, resgatado

Only the washed, redeemed, rescued

Que se fez fiel a mim, e que por mim foi salvo

Who became faithful to me and was saved by me

Não haverá rico, milionário ou plebeu

There will be no rich, millionaire, or commoner

Nem grande, nem pequeno pois o grande aqui é Deus

Neither big nor small because the great one here is God


Diante do Pai todos terão que passar

Before the Father, everyone will have to go through

Até o ateu vai ter que a Ele adorar

Even the atheist will have to worship Him

Sou Jesus o grande

I am Jesus the great

O filho de um Deus grande

The son of a great God

A qualquer momento

At any moment

Posso voltar nesse instante

I can return in an instant

Escutai oh Terra, isso não é brincadeira

Hear, O Earth, this is not a joke

Já, já abro o céu e arrebato a minha igreja

Soon, I will open the sky and snatch my church


No céu só entra santo, santo, santo, santo, santo

In heaven, only the holy, holy, holy, holy, holy

Porque Eu sou santo, santo, santo, santo, santo

Because I am holy, holy, holy, holy, holy

Só entra lavado, redimido, resgatado

Only the washed, redeemed, rescued

Que se fez fiel a mim, e que por mim foi salvo

Who became faithful to me and was saved by me

Não haverá rico, milionário ou plebeu

There will be no rich, millionaire, or commoner

Nem grande, nem pequeno pois o grande aqui é Deus

Neither big nor small because the great one here is God


Diante do Pai todos terão que passar

Before the Father, everyone will have to go through

Até o ateu vai ter que a Ele adorar

Even the atheist will have to worship Him

Sou Jesus o grande

I am Jesus the great

O filho de um Deus grande

The son of a great God

A qualquer momento

At any moment

Posso voltar nesse instante

I can return in an instant

Escutai oh Terra, isso não é brincadeira

Hear, O Earth, this is not a joke

Já, já abro o céu e arrebato a minha igreja

Soon, I will open the sky and snatch my church

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal September 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment