Que Som É Esse? Lyrics Translation in English
Castelo Rá-Tim-BumPortuguese Lyrics
English Translation
Ele era grande, gordo marrom
He was big, fat, brown
Pescoço preto, comprido, cintura fina
Black neck, long, slender waist
Uma perna só, pontuda
One leg only, pointed
Usava um arco sem flecha
Wore a bow without an arrow
E tinha um grave, um grave problema
And had a serious, a serious problem
Não tinha voz, era mudo
He had no voice, he was mute
Por isso, naquele dia
So, on that day
Não agüentando mais
Unable to bear it anymore
Resolveu entrar na grande mata dos pios
He decided to enter the great forest of chirps
Queria encontrar um som
He wanted to find a sound
Uma voz que combinasse com ele
A voice that matched him
Foi andando, escutando tudo, atentamente
He walked, listening to everything, attentively
Até que de repente, na árvore da
Until suddenly, in the tree of the
Serpente, um som chamou sua atenção
Serpent, a sound caught his attention
Passarinho, que som é esse?
Bird, what sound is this?
Passarinho
Bird
Que som, que som é esse?
What sound, what sound is this?
Quem sabe o nome dele?
Who knows its name?
Esse som é o som do clarinete
This sound is the sound of the clarinet
Clarinete
Clarinet
Esse som é o som do clarinete
This sound is the sound of the clarinet
Clarinete é assim
Clarinet is like this
Era um som bonito, mas não servia
It was a beautiful sound, but it didn't fit
Já tinha nome, já tinha dono
It already had a name, it already had an owner
E ele foi andando, escutando
And he walked, listening
Andando, escutando
Walking, listening
Andou tanto que cansou
He walked so much that he got tired
Sentou para meditar
He sat down to meditate
Passarinho, que som é esse?
Bird, what sound is this?
Quem sabe o nome dele?
Who knows its name?
Esse som assim é o som da cítara
This sound is the sound of the sitar
Vem lá da Índia
It comes from India
Cítara
Sitar
Aí ele ouviu!
Then he heard it!
Era aquele som! Era o som que ele queria!
It was that sound! It was the sound he wanted!
Vinha dali de perto
It came from nearby
Talvez, de dentro da caverna
Maybe from inside the cave
Foi entrando, o som estava lá
He went in, the sound was there
Dormindo... Roncando
Sleeping... Snoring
Ele o cutucou com a ponta do arco
He poked it with the tip of the bow
E zap!
And zap!
O som foi pra dentro de sua barriga
The sound went into his belly
E ele saiu cantando!!!
And he came out singing!!!
Esse som é o som do violoncelo
This sound is the sound of the cello
Violoncelo
Cello
Esse som é o som do violoncelo
This sound is the sound of the cello
O celo é assim
The cello is like this