Burguesia Lyrics Translation in English

Cazuza
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A burguesia fede

The bourgeoisie stinks

A burguesia quer ficar rica

The bourgeoisie wants to get rich

Enquanto houver burguesia

As long as there's bourgeoisie

Não vai haver poesia

There won't be poetry


A burguesia não tem charme nem é discreta

The bourgeoisie has no charm nor is discreet

Com suas perucas de cabelos de boneca

With their doll-like hair wigs

A burguesia quer ser sócia do Country

The bourgeoisie wants to be a member of the Country Club

A burguesia quer ir a New York fazer compras

The bourgeoisie wants to go to New York shopping


Pobre de mim que vim do seio da burguesia

Poor me, who came from the heart of the bourgeoisie

Sou rico mas não sou mesquinho

I'm wealthy but not mean

Eu também cheiro mal

I also smell bad

Eu também cheiro mal

I also smell bad


A burguesia tá acabando com a Barra

The bourgeoisie is destroying Barra

Afunda barcos cheios de crianças

Sinking boats full of children

E dormem tranqüilos

And they sleep peacefully

E dormem tranqüilos

And they sleep peacefully


Os guardanapos estão sempre limpos

The napkins are always clean

As empregadas, uniformizadas

The maids are in uniform

São caboclos querendo ser ingleses

They're locals wanting to be English

São caboclos querendo ser ingleses

They're locals wanting to be English


A burguesia fede

The bourgeoisie stinks

A burguesia quer ficar rica

The bourgeoisie wants to get rich

Enquanto houver burguesia

As long as there's bourgeoisie

Não vai haver poesia

There won't be poetry


A burguesia não repara na dor

The bourgeoisie doesn't notice the pain

Da vendedora de chicletes

Of the chewing gum seller

A burguesia só olha pra si

The bourgeoisie only looks out for itself

A burguesia só olha pra si

The bourgeoisie only looks out for itself

A burguesia é a direita, é a guerra

The bourgeoisie is on the right, is the war


A burguesia fede

The bourgeoisie stinks

A burguesia quer ficar rica

The bourgeoisie wants to get rich

Enquanto houver burguesia

As long as there's bourgeoisie

Não vai haver poesia

There won't be poetry


As pessoas vão ver que estão sendo roubadas

People will see they're being robbed

Vai haver uma revolução

There will be a revolution

Ao contrário da de 64

Unlike '64

O Brasil é medroso

Brazil is fearful

Vamos pegar o dinheiro roubado da burguesia

We'll take the money stolen from the bourgeoisie

Vamos pra rua

Let's hit the streets

Vamos pra rua

Let's hit the streets

Vamos pra rua

Let's hit the streets

Vamos pra rua

Let's hit the streets

Pra rua, pra rua

To the streets, to the streets


Vamos acabar com a burguesia

We'll end the bourgeoisie

Vamos dinamitar a burguesia

We'll dynamite the bourgeoisie

Vamos pôr a burguesia na cadeia

We'll put the bourgeoisie in jail

Numa fazenda de trabalhos forçados

In a forced labor farm

Eu sou burguês, mas eu sou artista

I'm bourgeois, but I'm an artist

Estou do lado do povo, do povo

I stand with the people, the people


A burguesia fede - fede, fede, fede

The bourgeoisie stinks - stinks, stinks, stinks

A burguesia quer ficar rica

The bourgeoisie wants to get rich

Enquanto houver burguesia

As long as there's bourgeoisie

Não vai haver poesia

There won't be poetry


Porcos num chiqueiro

Pigs in a sty

São mais dignos que um burguês

Are more honorable than a bourgeois

Mas também existe o bom burguês

But there's also the good bourgeois

Que vive do seu trabalho honestamente

Who lives honestly from their work

Mas este quer construir um país

But this one wants to build a country

E não abandoná-lo com uma pasta de dólares

And not abandon it with a suitcase of dollars

O bom burguês é como o operário

The good bourgeois is like the worker

É o médico que cobra menos pra quem não tem

Is the doctor who charges less for those who can't

E se interessa por seu povo

And cares about his people

Em seres humanos vivendo como bichos

In humans living like animals

Tentando te enforcar na janela do carro

Trying to strangle you at the car window

No sinal, no sinal

At the signal, at the signal

No sinal, no sinal

At the signal, at the signal


A burguesia fede

The bourgeoisie stinks

A burguesia quer ficar rica

The bourgeoisie wants to get rich

Enquanto houver burguesia

As long as there's bourgeoisie

Não vai haver poesia

There won't be poetry

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal November 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment