1000 Km
Cezar DegrafLyrics
Translation
Vão perceber
They will realize
Que o meu olhar anda vago, nada compenetrado
That my gaze is vacant, not focused
Disperso estou, tenho uma conta a fazer
I am scattered, I have an account to settle
Enquanto ando, respiro e tento sobreviver
While I walk, breathe, and try to survive
Um veneno corre em minhas veias
Poison runs in my veins
Inocularam o desejo em mim
Desire was inoculated in me
Tempo e distância somados vêm para me tornar
Time and distance added come to make me
Uma presa fácil seguindo os passos e os vestígios que são deixados
An easy prey following the steps and traces left
A mais de 1000 km daqui encontra-se a cura para mim
Over 1000 km away is the cure for me
E como ir de brasília a Cuiabá
And how to go from Brasília to Cuiabá
De Curitiba a BH
From Curitiba to BH
A mais de 1000 km daqui encontra-se a cura para mim
Over 1000 km away is the cure for me
A sede só aumenta e eu encurto o caminho que me leva
The thirst only increases, and I shorten the path that takes me
A um campo desconhecido, jogo alto e arrisco
To an unknown field, I play high and risk
A mais um troféu ser
Another trophy to be
Por um instante viver
For a moment to live
O veneno embriaga o peito
The poison intoxicates the chest
Inebriante a me conduzir
Intoxicating, guiding me
Julgado e culpado
Judged and guilty
A sentença é me tornar
The sentence is to become
Uma presa fácil seguindo os passos e os vestígios que são deixados
An easy prey following the steps and traces left
A mais de 1000 km daqui encontra-se a cura para mim
Over 1000 km away is the cure for me
E como ir do Rio a Floripa
And how to go from Rio to Floripa
De Salvador a Fortaleza
From Salvador to Fortaleza
A mais de 1000 km daqui
Over 1000 km away
Encontra-se a cura, minha cura
Is the cure, my cure
E assim eu vou
And so I go
Um dia da caça outro do caçador
One day the hunted, the next the hunter
Hoje eu me entrego e sou
Today I surrender and am
Uma presa fácil seguindo os passos e os vestígios que são deixados
An easy prey following the steps and traces left
A mais de 1000 km daqui encontra-se a cura, minha cura
Over 1000 km away is the cure, my cure
Sou presa fácil seguindo os passos e os vestígios que são deixados
I am an easy prey following the steps and traces left
A mais de 1000 km daqui encontra-se a cura para mim
Over 1000 km away is the cure for me
E como ir de São Paulo a Manaus
And how to go from São Paulo to Manaus
De São Luís a Natal
From São Luís to Natal
A mais de 1000 km daqui encontra-se a cura, minha cura
Over 1000 km away is the cure, my cure