Sei Que Você Vai Embora (part. Pedrosa e Akaimanto) Lyrics Translation in English
Indie SpacePortuguese Lyrics
English Translation
Eu não quero mais ficar sozinho
I don't want to be alone anymore
Não dá
No
Quando você apareceu pra mim
When you appeared to me
Eu já sabia que teria um fim
I already knew it would have an end
Me lembro de tudo que você falou
I remember everything you said
Tanto de mensagem quanto na minha frente
Both in messages and in front of me
Mesmo eu sentindo algo que era bom
Even though I felt something that was good
Sabia que o final era indiferente
I knew the ending was indifferent
Cê vai embora e eu sei
You're leaving and I know
Eu já me acostumei
I've already gotten used to it
Me acostumei
I got used to it
Cê vai embora eu sei
You're leaving, I know
Eu já me acostumei
I've already gotten used to it
Sei que as coisas talvez vão melhorar
I know things might get better
Mas, se não melhorar eu devo continuar?
But if it doesn't improve, should I continue?
Todo mundo ao meu redor acha que esta tudo bem
Everyone around me thinks everything's fine
Mas se tivesse bem eu não escreveria
But if it were fine, I wouldn't write
Versos tristes pra me confortar
Sad verses to comfort me
Um chá pela manhã pra me acalmar
A morning tea to calm me down
Madrugada passada foi difícil segurar
Last night was hard to hold
A barra mais pesada
The heaviest burden
Travesseiros com marcas salgadas
Pillows with salty marks
Playlist Indie
Indie Playlist
Tocando as mais tristes
Playing the saddest ones
Eu sei você faz falta
I know you're missed
Eu sei você faz falta
I know you're missed
Ninguém disse que seria fácil
No one said it would be easy
Ultimamente eu
Lately, I
Ando tão pra baixo
Feel so down
Buscando algo pra me agarrar
Looking for something to hold on to
Me sinto tão perdido cada vez a me afundar
I feel so lost sinking deeper each time
A solidão bate e eu rebato
Loneliness hits, and I counter
Com um copo de bebida
With a glass of drink
Desculpe eu sou fraco
Sorry, I'm weak
Não tô mais conseguindo aguentar
I can't bear it anymore
Pra mim não da
For me, it's not working
Já deu
It's enough
A solidão bate e eu rebato
Loneliness hits, and I counter
Eu ando tão perdido
I'm so lost
Me diz como eu me acho?
Tell me how do I find myself?
Não consigo enxergar
I can't see
Ei?
Hey?
Pode Me dizer
You can tell me
Onde eu errei
Where did I go wrong?