Adora Lyrics Translation in English

Chagas Sobrinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O crente que adora recebe vitória

The believer who worships receives victory

O que não adora não recebe não

One who does not worship does not receive

O crente que adora nunca é derrotado

The believer who worships is never defeated

O que não adora só tem depressão

One who does not worship only has depression

Há uma diferença do crente que adora

There is a difference in the believer who worships

Contudo ele chora e sente o poder

Nevertheless, he cries and feels the power

É uma tocha acesa um vaso que implora

It's a lit torch, a vessel that implores

E Deus não demora pra lhe responder

And God does not delay to respond


Adora, adora, adora, adora

Worship, worship, worship, worship

Adora, adora, adora, adora

Worship, worship, worship, worship

Há um grande mistério na adoração

There is a great mystery in worship

Vai adorando, irmão, que é pra Deus operar

Keep worshiping, brother, so that God can operate

Adora, adora, adora, adora

Worship, worship, worship, worship

Adora, adora, adora, adora

Worship, worship, worship, worship

Há um grande mistério na adoração

There is a great mystery in worship

Vai adorando, irmão, que é pra Deus operar

Keep worshiping, brother, so that God can operate


Quer receber vitória? Comece a adorar

Want to receive victory? Start to worship


Deus faz maravilhas quando é adorado

God works wonders when He is worshiped

Dá até presente a quem não merece

He even gives gifts to those who don't deserve

Ele estende a mão para quem Lhe adora

He reaches out to those who worship Him

Fica satisfeito com quem agradece

He is pleased with those who give thanks

Ele não procura quem é mais bonito

He doesn't look for who is more beautiful

Quem tem mais dinheiro, somente os doutores

Who has more money, only the doctors

Deus é diferente dos seres humanos

God is different from human beings

E está procurando os adoradores

And is looking for worshipers

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau July 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment