Senhora Mamãe Lyrics Translation in English
Charles GomesPortuguese Lyrics
English Translation
Mamãe essas poucas linhas que estou escrevendo agora
Mom, these few lines that I'm writing now
Entre as quais alguns detalhes não posso deixar de fora
Among which some details I cannot leave out
Por na vida hoje ter tudo a todo tempo e hora
Because in life today, having everything at all times and hours
A felicidade é minha mas ela vem da senhora
Happiness is mine, but it comes from you
Eu não sou mais um menino meu semblante transformou-se
I am no longer a child; my countenance has transformed
Mas a senhora até hoje me trata como se eu fosse
But you still treat me as if I were
Diz que eu sou tão bonito que meu sorriso é tão doce
You say I'm so beautiful, that my smile is so sweet
Eu devo tudo na vida a quem ao mundo me trouxe
I owe everything in life to the one who brought me into the world
Mamãe eu a cada dia eu lhe admiro mais
Mom, every day I admire you more
O que eu peço chorando, sorrindo a senhora traz
What I ask for, crying or smiling, you bring
Muitas mães são amorosas mas nem todas são iguais
Many mothers are loving, but not all are the same
Papai me zelava muito mas a senhora e demais
Dad took care of me a lot, but you are beyond
Mamãe eu já percebi que a senhora esta cansada
Mom, I've noticed that you are tired
Sua fisionomia completamente mudada
Your face completely changed
Cabeça ficando branca parece que foi pintada
Head turning white, as if painted
O tempo lhe transformando e eu sem poder fazer nada
Time transforming you, and I can't do anything
Mamãe a senhora é minha razão de viver
Mom, you are my reason for living
Se preocupa comigo procurado me entender
You worry about me, trying to understand me
Não resolve os meus problemas mas me ajuda a resolver
You don't solve my problems, but you help me solve them
Mamãe o que sera de mim quando a senhora morrer
Mom, what will become of me when you die
Pela senhora eu tenho uma eterna gratidão
For you, Mom, I have eternal gratitude
Não sei se essas palavras lhe confortam coração
I don't know if these words comfort your heart
Desculpe por lhe causar tanta preocupação
Sorry for causing you so much concern
Se estiver longe não chore quando ouvir essa canção
If I'm far away, don't cry when you hear this song