Céu Azul Lyrics Translation in English

Charlie Brown Jr.
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tão natural quanto a luz do dia

As natural as daylight

Mas que preguiça boa, me deixa aqui à toa

But what a good laziness, let me idle here

Hoje ninguém vai estragar meu dia

Today no one will ruin my day

Só vou gastar energia pra beijar sua boca

I'll only spend energy to kiss your lips


Fica comigo então, não me abandona, não

Stay with me then, don't leave me

Alguém te perguntou como é que foi seu dia?

Did anyone ask you how your day was?

Uma palavra amiga, uma notícia boa

A friendly word, good news

Isso faz falta no dia a dia

We miss that in our day-to-day

A gente nunca sabe quem são essas pessoas

We never know who these people are


Eu só queria te lembrar

I just wanted to remind you

Que aquele tempo eu não podia fazer mais por nós

That at that time I couldn't do more for us

Eu estava errado e você não tem que me perdoar

I was wrong and you don't have to forgive me

Mas também quero te mostrar

But I also want to show you

Que existe um lado bom nessa história

That there's a good side to this story

Tudo que ainda temos a compartilhar

All that we still have to share


E viver e cantar

To live and sing

Não importa qual seja o dia

No matter what the day is like

Vamos viver, vadiar

Let's live, let loose

O que importa é nossa alegria

What matters is our joy

Vamos viver e cantar

Let's live and sing

Não importa qual seja o dia

No matter what the day is like

Vamos viver, vadiar

Let's live, let loose

O que importa é nossa alegria

What matters is our joy


Tão natural quanto a luz do dia

As natural as daylight

Mas que preguiça boa, me deixa aqui à toa

But what a good laziness, let me idle here

Hoje ninguém vai estragar meu dia

Today no one will ruin my day

Só vou gastar energia pra beijar sua boca

I'll only spend energy to kiss your lips


Eu só queria te lembrar

I just wanted to remind you

Que aquele tempo eu não podia fazer mais por nós

That at that time I couldn't do more for us

Eu estava errado e você não tem que me perdoar

I was wrong and you don't have to forgive me

Mas também quero te mostrar

But I also want to show you

Que existe um lado bom nessa história

That there's a good side to this story

Tudo que ainda temos a compartilhar

All that we still have to share


E viver e cantar

To live and sing

Não importa qual seja o dia

No matter what the day is like

Vamos viver, vadiar

Let's live, let loose

O que importa é nossa alegria

What matters is our joy

Vamos viver e cantar

Let's live and sing

Não importa qual seja o dia

No matter what the day is like

Vamos viver, vadiar

Let's live, let loose

O que importa é nossa alegria

What matters is our joy


Tão natural quanto a luz do dia

As natural as daylight

Added by António Silva
Lisbon, Portugal October 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment