Deus É o Meu Guia Lyrics Translation in English
ChefinPortuguese Lyrics
English Translation
Meu som tá tocando no seu carro
My sound is playing in your car
Fica bem ligado
Stay well connected
Várias vida louca eu tive que passar
I had to go through many crazy lives
Minha mãe disse segue os meus passos
My mom said follow in my footsteps
Que o futuro tá traçado
Because the future is planned
Porque lá na frente Deus vai te honrar
Because ahead, God will honor you
Fico lembrando do meu passado
I keep remembering my past
Poucos do meu lado
Few by my side
Os que não acreditaram hoje quer vir colar
Those who didn't believe now want to come around
Deus é o meu guia eliminando todos falsos
God is my guide, eliminating all the false
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraços
He took me as his son and kept me in his arms
Não vim no berço de ouro eu nunca fui um revoltado
I didn't come in a golden cradle; I was never a rebel
Nunca pensei em ir pro crime porque Deus tem me chamado
I never thought of turning to crime because God has called me
Honre sua mãe pros seus dias correrem bem
Honor your mother for your days to go well
Levante as mãos pro alto agradeça e diga amém
Raise your hands high, give thanks, and say amen
Deus é o meu guia eliminando todos falsos
God is my guide, eliminating all the false
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraços
He took me as his son and kept me in his arms
Não vim no berço de ouro eu nunca fui um revoltado
I didn't come in a golden cradle; I was never a rebel
Nunca pensei em ir pro crime porque Deus tem me chamado
I never thought of turning to crime because God has called me
Honre sua mãe pros seus dias correrem bem
Honor your mother for your days to go well
Levante as mãos pro alto agradeça e diga amém
Raise your hands high, give thanks, and say amen
Deus é o meu guia eliminando todos falsos
God is my guide, eliminating all the false
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraços
He took me as his son and kept me in his arms
Não vim no berço de ouro eu nunca fui um revoltado
I didn't come in a golden cradle; I was never a rebel
Nunca pensei em ir pro crime porque Deus tem me chamado
I never thought of turning to crime because God has called me
Honre sua mãe pros seus dias correrem bem
Honor your mother for your days to go well
Levante as mãos pro alto agradeça e diga amém
Raise your hands high, give thanks, and say amen
É que essa daqui vai para todos os moleque
This one goes out to all the kids
Que largou a bola pra virar 1.5.7
Who left the ball to become 1.5.7
Por causa de mulher, pra ter ouro, andar de Hornet
Because of a woman, to have gold, ride a Hornet
Foca nessa jogada e largar de lado o estresse
Focus on this move and leave behind the stress
É que nessa vida nada vai me abalar
Because in this life, nothing will shake me
No que pode acontecer ou no que pode rolar
In what can happen or what may unfold
Deus é o meu guia eliminando todos falsos
God is my guide, eliminating all the false
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraços
He took me as his son and kept me in his arms
Não vim no berço de ouro eu nunca fui um revoltado
I didn't come in a golden cradle; I was never a rebel
Nunca pensei em ir pro crime porque Deus tem me chamado
I never thought of turning to crime because God has called me
Honre sua mãe pros seus dias correrem bem
Honor your mother for your days to go well
Levante as mãos pro alto agradeça e diga amém
Raise your hands high, give thanks, and say amen