Chega de Mágoa Lyrics Translation in English
Chico BuarquePortuguese Lyrics
English Translation
Nós não vamos nos dispersar
We won't scatter
Juntos, é tão bom saber
Togetherness, it's so good to know
Que passado o tormento
That past torment
Será nosso esse chão...
This land will be ours...
Água, dona da vida
Water, owner of life
Ouve essa prece tão comovida
Hear this prayer so moved
Chega, brinca na fonte
Come, play in the fountain
Desce do monte, vem como amiga
Come down from the mountain, come as a friend
Te quero água de beber
I want you, water to drink
Um copo d'água
A glass of water
Marola mansa da maré
Gentle ripple of the tide
Mulher amada
Beloved woman
Te quero orvalho toda manhã
I want you, dew every morning
Terra, olha essa terra
Earth, look at this land
Raça valente, gente sofrida
Brave race, suffering people
Chama, tem que ter feira
Flame, there must be a market
Tem que ter festa, vamos pra vida
There must be a celebration, let's go to life
Te quero terra pra plantar, ah
I want you, earth to plant, ah
Te quero verde
I want you green
Te quero casa pra morar, ah
I want you home to live in, ah
Te quero rede
I want you hammock
Depois da chuva o Sol da manhã
After the rain, the morning Sun
Chega de mágoa
No more resentment
Chega de tanto penar
No more suffering so much
Canto e o nosso canto
I sing and our song
Joga no tempo uma semente
Throws a seed into time
Gente, olha essa gente
People, look at these people
Olha essa gente, olha essa gente
Look at these people, look at these people
Te quero água de beber
I want you, water to drink
Um copo d'água
A glass of water
Marola mansa da maré
Gentle ripple of the tide
Mulher amada
Beloved woman
Te quero terra pra plantar
I want you, earth to plant
Te quero verde, hum
I want you green, hum
Te quero casa pra morar
I want you home to live in
Te quero rede
I want you hammock
Depois da chuva o Sol da manhã
After the rain, the morning Sun
Canto (eu canto) e o nosso canto (canto)
I sing (I sing) and our song (I sing)
Joga no tempo (joga no tempo) uma semente (ye ye ye ye ye)
Throws into time (throws into time) a seed (ye ye ye ye ye)
Gente (quero te ver crescer bonita)
People (I want to see you grow beautiful)
Olha essa gente (quero te ver crescer feliz)
Look at these people (I want to see you grow happy)
Olha essa gente (olha essa terra, olha essa gente)
Look at these people (look at this land, look at these people)
Olha essa gente (Gente pra ser feliz, feliz)
Look at these people (People to be happy, happy)
Te quero água de beber (me dê um copo)
I want you, water to drink (give me a glass)
Um copo d'água
A glass of water
Marola mansa da maré (ye ye ye ye ye)
Gentle ripple of the tide (ye ye ye ye ye)
Mulher amada (mulher amada)
Beloved woman (beloved woman)
Te quero terra pra plantar (plantar)
I want you, earth to plant (to plant)
Te quero verde (te quer verde)
I want you green (wants you green)
Te quero casa pra morar
I want you home to live in
Te quero rede
I want you hammock
Depois da chuva o Sol da manhã
After the rain, the morning Sun
Chega de mágoa
No more resentment
Chega de tanto penar
No more suffering so much
Chega de mágoa
No more resentment
Chega de tanto penar
No more suffering so much
Ah!
Ah!