Lendas Brasileiras Lyrics Translation in English
Chico BuarquePortuguese Lyrics
English Translation
Dizem lendas que um labro marador
Legends say that a loving fisherman
Viu num luzeiral a Saruí
Saw in a glow the Saruí
Tendo ao lado dela
With by her side
Um Par da França
A French Pair
Com a lança e o elmo em fogo de Santelmo
With spear and helmet aflame with Saint Elmo's fire
Vendo o marador a meiga Saruí
Seeing the fisherman and the charming Saruí
Transtornou-se em flor de cambuci
Transformed into a cambuci flower
Tingida de aniz marijuana
Tinted with anise marijuana
Que azimbra as Malvinas das iguanas...
Which dyes the Malvinas of iguanas...
Ah, o arco-íris virou quebra-luz
Ah, the rainbow turned into a lampshade
Tuma ardilou-se em penas de avestruz
Tuma disguised himself in ostrich feathers
E a minha avó batia pão-de-ló
And my grandmother used to bake sponge cake
No sino da igreja do Jarí
On the bell of the church in Jarí
Ao ver casar Nhá-Piná e Raoni
Seeing Nhá-Piná and Raoni getting married
Peixe de água doce quis luceliçá
Freshwater fish wanted to shine
Junto ao seringal do Xapuri
Near the rubber plantation of Xapuri
Mas apareceu um Par de França
But a French Pair appeared
E disse a ele: "- Esse rendez-vou, cancele!"
And said to him: "- Cancel this rendezvous!"
E levou o peixe na Praça Paris
And took the fish to Praça Paris
Pra estudar na Escola Patati
To study at the Patati School
Onde, diz-se, um pato ao tucupi
Where, they say, a duck in tucupi
Foi graduado Cisne do Itamaraty
Graduated as a Swan of the Itamaraty
E aí, o peixe doce virou caximir
And there, the sweet fish turned into cashmere
E a onda trouxe um guinga e um Aldir
And the wave brought a guinga and an Aldir
E foi então que o pobre enriqueceu
And that's when the poor man got rich
Valeu. Todas as lendas são assim:
It was worth it. All legends are like this:
Pra relembrar o que não aconteceu
To remember what never happened