Antes do Fim Lyrics Translation in English

Manu Gavassi
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A gente deixou claro

We made it clear

Que não ia passar disso

That it wouldn't go beyond that

Que não era pra se apaixonar

That it wasn't meant to fall in love

Dois corações cansados, errados

Two tired, wrong hearts

O suficiente para não se entregar

Enough not to surrender

Mas sempre foi tão fácil

But it has always been so easy

É fácil não fazer nada com você

It's easy not to do anything with you

De cara amassada

With a wrinkled face

De boca fechada

Mouth closed

Não preciso de mais nada

I don't need anything else

É só você me olhar

Just look at me


Não era pra você ficar

It wasn't for you to stay

Não era pra ser tão bom

It wasn't supposed to be so good

Não era pra eu acordar te pedindo pra não ir

It wasn't for me to wake up asking you not to go

Então, se quiser pode ficar

So, if you want, you can stay

Antes disso ter um fim

Before this comes to an end

Só não olha mais assim pra mim

Just don't look at me like that anymore

Não olha mais assim

Don't look at me like that

Se não eu jogo tudo pro ar

Otherwise, I'll throw everything in the air

Se não eu jogo tudo pro ar

Otherwise, I'll throw everything in the air


Você sorri, eu falo que não é pra passar disso

You smile, I say it shouldn't go beyond that

Que eu nunca vou me apaixonar

That I will never fall in love

No seu abraço eu paro, me calo

In your embrace, I stop, I silence

Só o suficiente pra não me entregar

Just enough not to surrender

Mas sei que é tão fácil

But I know it's so easy

Foi fácil perder a hora com você

It was easy to lose track of time with you

Cabelo bagunçado

Messy hair

Você do meu lado

You by my side

Dois corpos desenhados pra não desgrudar

Two bodies designed not to let go


Não era pra você ficar

It wasn't for you to stay

Não era pra ser tão bom

It wasn't supposed to be so good

Não era pra eu acordar te pedindo pra não ir

It wasn't for me to wake up asking you not to go

Então, se quiser pode ficar

So, if you want, you can stay

Antes disso ter um fim

Before this comes to an end

Só não olha mais assim pra mim

Just don't look at me like that anymore

Não olha mais assim

Don't look at me like that


Um beijo em minhas costas é poesia

A kiss on my back is poetry

Me acostumei com você todo o dia

I got used to you every day

Achando graça do meu sotaque

Laughing at my accent

Tem um pouco de você em toda parte

There's a bit of you everywhere

Tento esquecer, mas me engano

I try to forget, but I deceive myself

Não fazia parte dos meus planos

It wasn't part of my plans

Querer você aqui, aqui

To want you here, here


Não era pra você ficar

It wasn't for you to stay

Não era pra ser tão bom

It wasn't supposed to be so good

Não era pra eu acordar te pedindo pra não ir

It wasn't for me to wake up asking you not to go

Então, se quiser pode ficar

So, if you want, you can stay

Antes disso ter um fim

Before this comes to an end

Só não olha mais assim pra mim

Just don't look at me like that anymore

Não olha mais assim

Don't look at me like that

Se não eu jogo tudo pro ar

Otherwise, I'll throw everything in the air

Se não eu jogo tudo pro ar

Otherwise, I'll throw everything in the air

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil August 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment