Talvez Lyrics Translation in English
Chico LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Talvez eu tenha a sorte de encontrar a morte antes que ela me encontre
Maybe I'll be fortunate to encounter death before it finds me
Talvez uma fonte me conte de seus horizontes e eu possa me precaver
Maybe a source will tell me about its horizons, and I can take precautions
Talvez me faça tocaia
Maybe it sets an ambush for me
Talvez joguemos xadrez
Maybe we'll play chess
Talvez decida se decida em Haia se já chegou a minha vez
Maybe it decides in The Hague if my time has come
Talvez tenha havido um engano e o bordado no pano parou antes de terminar
Maybe there was a mistake, and the embroidery on the fabric stopped before finishing
Talvez tenha esse engano engolido alguns anos da hora de desencarnar
Maybe this mistake swallowed some years from the time of disembodiment
Talvez esteja sonhando
Maybe I'm dreaming
Talvez esteja acordado
Maybe I'm awake
Chegou a hora da morte
The time of death has come
Já está tudo arranjado
Everything is already arranged
Talvez exista outra vida e para cada partida chega alguém para nos visitar
Maybe there is another life, and for each game, someone arrives to visit us
Talvez seja eu a visita e a morte revista é o meu verdadeiro lar
Maybe I am the visitor, and death reviewed is my true home
Talvez esteja com medo
Maybe I'm afraid
Talvez eu ame alguém
Maybe I love someone
Ainda é muito cedo
It's still too early
Imploro não sei a quem
I beg, I don't know to whom
Talvez nos sentemos a mesa e essa certeza eu finjo que vou aceitar
Maybe we'll sit at the table, and I pretend to accept this certainty
Talvez eu me lembre daqui, do Goiás, do Piqui, da Goiana de se casar
Maybe I'll remember this place, Goiás, Piqui, the Goiana getting married
Talvez esteja de cara
Maybe I'm upset
Talvez esteja drogado
Maybe I'm drugged
Chegou a hora da Morte, adeus meu muito obrigado
The time of Death has come, goodbye, thank you very much
Talvez exista outra vida e para cada partida chega alguém para nos visitar
Maybe there is another life, and for each game, someone arrives to visit us
Talvez seja eu a visita e a morte revista é o meu verdadeiro lar
Maybe I am the visitor, and death reviewed is my true home
Talvez esteja com medo
Maybe I'm afraid
Talvez eu ame alguém
Maybe I love someone
Ainda é muito cedo
It's still too early
Imploro não sei a quem
I beg, I don't know to whom
Talvez nos sentemos a mesa e essa certeza eu finjo que vou aceitar
Maybe we'll sit at the table, and I pretend to accept this certainty
Talvez eu me lembre daqui, do Goiás, do Piqui, da Goiana de se casar
Maybe I'll remember this place, Goiás, Piqui, the Goiana getting married
Talvez esteja de cara
Maybe I'm upset
Talvez esteja drogado
Maybe I'm drugged
Chegou a hora da Morte, adeus meu muito obrigado
The time of Death has come, goodbye, thank you very much