Talvez Lyrics Translation in English

Chico Lima
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Talvez eu tenha a sorte de encontrar a morte antes que ela me encontre

Maybe I'll be fortunate to encounter death before it finds me

Talvez uma fonte me conte de seus horizontes e eu possa me precaver

Maybe a source will tell me about its horizons, and I can take precautions

Talvez me faça tocaia

Maybe it sets an ambush for me

Talvez joguemos xadrez

Maybe we'll play chess

Talvez decida se decida em Haia se já chegou a minha vez

Maybe it decides in The Hague if my time has come


Talvez tenha havido um engano e o bordado no pano parou antes de terminar

Maybe there was a mistake, and the embroidery on the fabric stopped before finishing

Talvez tenha esse engano engolido alguns anos da hora de desencarnar

Maybe this mistake swallowed some years from the time of disembodiment


Talvez esteja sonhando

Maybe I'm dreaming

Talvez esteja acordado

Maybe I'm awake

Chegou a hora da morte

The time of death has come

Já está tudo arranjado

Everything is already arranged


Talvez exista outra vida e para cada partida chega alguém para nos visitar

Maybe there is another life, and for each game, someone arrives to visit us

Talvez seja eu a visita e a morte revista é o meu verdadeiro lar

Maybe I am the visitor, and death reviewed is my true home


Talvez esteja com medo

Maybe I'm afraid

Talvez eu ame alguém

Maybe I love someone

Ainda é muito cedo

It's still too early

Imploro não sei a quem

I beg, I don't know to whom


Talvez nos sentemos a mesa e essa certeza eu finjo que vou aceitar

Maybe we'll sit at the table, and I pretend to accept this certainty

Talvez eu me lembre daqui, do Goiás, do Piqui, da Goiana de se casar

Maybe I'll remember this place, Goiás, Piqui, the Goiana getting married


Talvez esteja de cara

Maybe I'm upset

Talvez esteja drogado

Maybe I'm drugged

Chegou a hora da Morte, adeus meu muito obrigado

The time of Death has come, goodbye, thank you very much


Talvez exista outra vida e para cada partida chega alguém para nos visitar

Maybe there is another life, and for each game, someone arrives to visit us

Talvez seja eu a visita e a morte revista é o meu verdadeiro lar

Maybe I am the visitor, and death reviewed is my true home


Talvez esteja com medo

Maybe I'm afraid

Talvez eu ame alguém

Maybe I love someone

Ainda é muito cedo

It's still too early

Imploro não sei a quem

I beg, I don't know to whom


Talvez nos sentemos a mesa e essa certeza eu finjo que vou aceitar

Maybe we'll sit at the table, and I pretend to accept this certainty

Talvez eu me lembre daqui, do Goiás, do Piqui, da Goiana de se casar

Maybe I'll remember this place, Goiás, Piqui, the Goiana getting married


Talvez esteja de cara

Maybe I'm upset

Talvez esteja drogado

Maybe I'm drugged

Chegou a hora da Morte, adeus meu muito obrigado

The time of Death has come, goodbye, thank you very much

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau September 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment