Cowboy do Asfalto Lyrics Translation in English
Chitãozinho & XororóPortuguese Lyrics
English Translation
São três horas da manhã
It's three in the morning
O sol ainda está dormindo
The sun is still asleep
Lá vou eu, mais uma vez
Here I go, once again
Outra viagem
Another journey
E enquanto esquenta
And while the engine warms up
O motor do caminhão
The truck's motor
Eu escuto pelo rádio
I listen on the radio
Alguma informação
For some information
Uma voz bem conhecida
A well-known voice
Diz: Cuidado, companheiro
Says: Be careful, fellow
Vai chover
It's going to rain
E o asfalto fica perigoso
And the asphalt becomes dangerous
Uma oração pra Deus
A prayer to God
Que me acompanhe na jornada
That He accompanies me on the journey
Vou pra dentro da cabine
I go into the cabin
E pego a estrada
And hit the road
Como quem entra
Like someone entering
Na arena de um rodeio
The arena of a rodeo
Pego as rédeas do volante
I take the reins of the steering wheel
E chego o reio
And I arrive at the reins
Se de longe alguém me escuta
If someone far away hears me
Buzinar bem alto
Honking loudly
Sabe que ali vai um
They know that there goes a
Cowboy do asfalto
Asphalt Cowboy
Quando passa um caminhão
When a truck passes by
Ali vai sempre um bom amigo
There always goes a good friend
Um irmão de profissão
A brother in the profession
Mais um guerreiro
Another warrior
Um aceno e lá se vai
A wave, and there it goes
Igual um furacão
Like a hurricane
Que Deus viaje sempre
May God always travel
No seu caminhão
In your truck
Entre uma canção e outra
Between one song and another
Alguém me lembra pelo rádio
Someone reminds me on the radio
Que é preciso ter cuidado
That it's necessary to be careful
A toda hora
At all times
Devagar também é pressa
Slowly is also haste
E quem espera sempre alcança
And he who waits always achieves
E atrás da bola
And behind the ball
Há sempre uma criança
There's always a child
Como quem entra
Like someone entering
Na arena de um rodeio
The arena of a rodeo
Pego as rédeas do volante
I take the reins of the steering wheel
E chego o reio
And I arrive at the reins
Se de longe alguém me escuta
If someone far away hears me
Buzinar bem alto
Honking loudly
Sabe que ali vai um
They know that there goes a
Cowboy do asfalto
Asphalt Cowboy
Sempre quando a noite vem
Always when the night comes
Encosto o meu velho estradeiro
I park my old highway companion
Vejo se não tem
I check if there's no
Nenhum pneu furado
Flat tire
Como alguma coisa
Like something
E na cabine vou dormir
And in the cabin, I go to sleep
E a saudade do meu bem
And the longing for my love
Me pede pra seguir
Asks me to continue
A viagem continua
The journey continues
E tem neblina lá na frente
And there's fog ahead
Mas quem tem um bom amigo
But whoever has a good friend
Não tem medo
Is not afraid
Pelo rádio, ele me avisa
On the radio, he warns me
Dos perigos que há adiante
About the dangers ahead
Pé no freio
Foot on the brake
E mãos bem firmes no volante
And hands firmly on the steering wheel
Como quem entra
Like someone entering
Na arena de um rodeio
The arena of a rodeo
Pego as rédeas do volante
I take the reins of the steering wheel
E chego o reio
And I arrive at the reins
Se de longe alguém me escuta
If someone far away hears me
Buzinar bem alto
Honking loudly
Sabe que ali vai um
They know that there goes a
Cowboy do asfalto
Asphalt Cowboy
Sabe que ali vai um
They know that there goes a
Cowboy do asfalto
Asphalt Cowboy
Sabe que ali vai um
They know that there goes a
Cowboy do asfalto
Asphalt Cowboy