Rico Novinho (part. Hazard MC) Lyrics Translation in English
SeschiniPortuguese Lyrics
English Translation
Rico novinho de fato
Wealthy young indeed
Me traz essa backwoods
Bring me that backwoods
Look at my bank account
Look at my bank account
Money always full
Money always full
Acelero de nave de á vontade
I accelerate the ship at will
Direto de vix, playboycarti
Straight from Vix, playboycarti
Bota e invejoso de morde (han)
Put on and the envious bite (han)
Tô vivendo só da minha arte
I'm living only from my art
Cops running running running
Cops running running running
Saiam do meu pé (twelve)
Get off my back (twelve)
Whiskey Jack honey
Whiskey Jack honey
Pilaco o que você quer? (você sabe)
What do you want? (you know)
Deixa os malotes comigo
Leave the bundles with me
Cabe o mundo na minha bag
The world fits in my bag
Sabe que sou o perigo
Know that I am the danger
No trap eu fiz o cash
In trap, I made the cash
Rico bem novinho
Wealthy very young
Bolso tá cheio grana
Pocket full of money
Breve lanço um jatinho
Soon I'll launch a jet
Muito luxo muita fama
Lots of luxury, lots of fame
Brota na minha base
Come to my place
Só baby não explana
Only babes, don't explain
No game que subi de fase
In the game, I leveled up
Fala pra ninguém não tá?
Don't tell anyone, okay?
Contando malote na frente dos cana
Counting bundles in front of the cops
Rico novinho de fato
Wealthy young indeed
Me traz essa backwoods
Bring me that backwoods
Look at my bank account
Look at my bank account
Money always full
Money always full
Acelero de nave de á vontade
I accelerate the ship at will
Direto de vix, playboycarti
Straight from Vix, playboycarti
Bota e invejoso de morde (han)
Put on and the envious bite (han)
Tô vivendo só da minha arte
I'm living only from my art
I am a beautiful dash oh my God
I am a beautiful dash, oh my God
Derrubando peso na bolsa da LV
Dropping weight in the LV bag
Mano Pilaco trouxe da importada
Man Pilaco brought it from abroad
Essa tá batendo mais que popô
This one is hitting harder than popo
Rico bem novinho 2 dente de prata
Wealthy very young, 2 silver teeth
Me olha feio eu amasso sua lata
Look at me ugly, I crush your can
Cara do inimigo na lona (wow)
Enemy's face on the mat (wow)
Foda-se foda-se a fama
Forget, forget the fame
Me levantei da lama body cê sabe
I rose from the mud, you know
Hoje pode usar Gucci Fendi ou Versace
Today you can wear Gucci, Fendi, or Versace
Barulho do zero KM na pista
Noise of the zero KM on the track
Tô roletando de Nave
I'm rolling in the ship
Com o passe mais caro da cidade
With the most expensive pass in the city
Rico bem novinho
Wealthy very young
Pede eu boto com carin
Ask, I'll put it with care
Louça da Bape
Bape's dishes
Pra minha mãe na bolsa da Supreme
For my mom in the Supreme bag
Olha minha conta no banco (pode olhar em)
Look at my bank account (you can look)
Minha mãe teve um espanto
My mom had a shock
Rico novinho de fato
Wealthy young indeed
Minha Drako doida pra matar esses rato
My Drako eager to kill these rats
Um cala falador no porta luva do meu carro
A silencer for the talkative in the glove compartment of my car
Rico novo de mais né (yeh)
Too young and wealthy, right (yeh)
Rico novinho de fato
Wealthy young indeed
Me traz essa backwoods
Bring me that backwoods
Look at my bank account
Look at my bank account
Money always full
Money always full
Acelero de nave de á vontade
I accelerate the ship at will
Direto de vix, playboycarti
Straight from Vix, playboycarti
Bota e invejoso de morde (han)
Put on and the envious bite (han)
Tô vivendo só da minha arte
I'm living only from my art