Não Tem Lógica Lyrics Translation in English
Nilton Cézar & Andréa ChrysPortuguese Lyrics
English Translation
Não tem lógica, uma mulher que era estéril dar à luz
It makes no sense, a woman who was sterile giving birth
Uma botija só de barro que produz
A clay jar alone producing oil
Azeite só pra sustentar uma viúva
Oil only to support a widow
Não tem lógica, uma mulher atravessar a multidão
It makes no sense, a woman crossing the crowd
Tocas nas vestes de Jesus com sua mão
Touching Jesus' garments with her hand
Na mesma hora receber a sua cura
Instantly receiving her healing
Não tem lógica
It makes no sense
Um médico dizer que vai morrer mas está vivo
A doctor saying he will die but still alive
A medicina declarar não vai andar, mas tá andando
Medicine declaring he won't walk, but he's walking
E aquele cego que não via mas Jesus fez ele ver
And that blind man who couldn't see, but Jesus made him see
Não tem lógica
It makes no sense
Alguém que era escravo agora se tornar governador
Someone who was a slave now becoming a governor
Alguém que andava mendingando ser chamado de doutor
Someone who used to beg being called a doctor
E agora pode assentar-se à mesa junto com o rei
And now can sit at the table with the king
Deus vai agir fora da lógica pra você ver
God will act beyond logic for you to see
Que ele não depende nunca de ninguém
That He never depends on anyone
Aquilo que o homem acha que é loucura
What man thinks is madness
Depois do agir de Deus vira verdade pura
After God's intervention becomes pure truth
Deus vai agir fora da lógica pra te mostrar
God will act beyond logic to show you
Que pra ele não tem hora, dia nem lugar
That for Him, there's no specific time or place
Pra Deus uma semana não tem sete dias
For God, a week doesn't have seven days
É ele quem decide o que começa e o que termina
He decides what starts and what ends
Não tem lógica você ficar aí chorando desse jeito
It makes no sense for you to cry like that
Se Deus transforma em certo o que era imperfeito
If God turns what was imperfect into certainty
E é esse Deus irmão que cuida de você
And it's this God, brother, who takes care of you
Nós estamos cantando pra você, você que perdeu a esperança por algum motivo
We are singing for you, you who lost hope for some reason
E não acredita mais que Deus pode te levantar
And no longer believe that God can lift you up
Nós estamos cantando pra você, que deixou seus sonhos para trás
We are singing for you, who left your dreams behind
E não consegue mais ver Deus restaurando a sua vida
And can no longer see God restoring your life
E que nem acredita mais no seu chamado nem no seu ministério
And who no longer believes in your calling or ministry
Escute, Deus vai fazer com você o que está além da sua expectativa
Listen, God will do with you what is beyond your expectation
Deus vai te sarar, te curar e te encher de uma nova unção!
God will heal you, cure you, and fill you with a new anointing!
Deus vai provar para você que ele é o Deus do impossível
God will prove to you that He is the God of the impossible
E vai usar a tua vida, o teu testemunho pra mostrar ao mundo
And will use your life, your testimony to show the world
Que ele é Deus que transforma, que restaura, e que muda todas as coisas por amor a você
That He is the God who transforms, restores, and changes all things out of love for you
Aleluia!
Hallelujah!
Não tem lógica
It makes no sense