A Saideira Lyrics Translation in English

Chrystian & Ralf
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Garçom enche meu copo

Waiter, fill up my glass

E deixe a garrafa aqui na mesa

And leave the bottle here on the table

Não ligue se eu me embriagar

Don't mind if I get drunk

Hoje vou brindar o fim da tristeza

Today I'll toast to the end of sadness

Ela fugiu dos meus braços

She ran away from my arms

Seu amor foi falso, paixão traiçoeira

Her love was false, a treacherous passion

Hoje é o último porre por esse amor

Today is the last binge for this love

É a saideira

It's the last round

Ah! A vingança é um grande perigo

Ah! Revenge is a great danger

Vou tirar isso do meu juízo

I'll erase that from my judgment

Sei que ela não vai mais voltar

I know she won't come back anymore

Ah! Se seu beijo já tem outro dono

Ah! If her kiss already belongs to another

O remédio pra esse abandono

The remedy for this abandonment

É esfriar a cabeça num bar

Is to cool off my head in a bar

Hoje eu vou tomar um porre com meu coração

Today I'm going to get drunk with my heart

E a despesa vai ficar por conta da paixão

And the expense will be on behalf of passion

Não vou ficar curtindo a solidão

I won't stay dwelling in loneliness

Sozinho a noite inteira

Alone all night long

Preciso logo dar um jeito na situação

I need to quickly sort out the situation

Ficar com essa dor no peito não é solução

To keep this pain in my chest is not a solution

Pra esquecer um amor

To forget a love

Só outro amor

Only another love

Ou mais uma saideira

Or one more last round

Added by André Costa
Maputo, Mozambique September 27, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment