50 Graus Lyrics Translation in English

Cidade Verde Sounds System
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Embaixo do lençol só o calor que dá

Under the sheet only the warmth it gives

Quado você chega na minha vida

When you come into my life


Sua voz me dizendo vai

Your voice telling me to go

Tudo fica bom demais!

Everything becomes too good!


Embaixo do lençol só o calor que dá

Under the sheet only the warmth it gives


Quado você chega na minha vida

When you come into my life

Sua voz me dizendo vai

Your voice telling me to go

Tudo fica bom demais!

Everything becomes too good!


Eu to na pressão

I'm under pressure

Eu to feeling right

I'm feeling right


Eu to curtindo um som

I'm enjoying a sound

Inna friday night

Inna Friday night


Pique ganjadão

Ganja vibes

Everybody right

Everybody right


Então risca o chão

So draw the line

And enjoy night

And enjoy the night


Eu to na pressão

I'm under pressure

Eu to feeling right

I'm feeling right


To curtindo um samba

I'm enjoying a samba

Inna friday night

Inna Friday night


Pique ganjadão

Ganja vibes

Everybody right

Everybody right


Então risca o chão

So draw the line

And enjoy night

And enjoy the night


Vem quem eu tenho

Here comes who I have

Um do bom pra apresentar

One of the good to present


Tudo que é

Everything that's

Do mundo bom

Good in the world

Pra se levar

To take along


Memórias de vida

Life memories

Pra gente colecionar

For us to collect


Eu quero o creme

I want the cream

Do leme a ponta

From the helm to the tip


50 Graus na sombra

50 Degrees in the shade


Suor pelo corpo péga

Sweat all over the body


Se mexer cunóis

If you move, it's a ditch

É vala


Desse jeito é

Fire to the air

Fogo pro ar


E eu quero te ver de novo

It's all part of the game

Tudo parte do jogo


Uuuui sufoco


Que muito pra nós

Is little

É pouco


Eu quero te ver

Saucy

Safada


Quero te entreter

Turned

Virada


Quero me envolver


Sem nada nada

Nothing at all


Que muito pra nós é nada

What's too much for us is nothing


Embaixo do lençol só o calor que dá

Under the sheet only the warmth it gives

Quado você chega na minha vida

When you come into my life


Sua voz me dizendo vai

Your voice telling me to go

Tudo fica bom demais!

Everything becomes too good!


Embaixo do lençol só o calor que dá

Under the sheet only the warmth it gives

Quado você chega na minha vida

When you come into my life


Sua voz me dizendo vai

Your voice telling me to go

Tudo fica bom demais!

Everything becomes too good!


Eu to na pressão

I'm under pressure

Eu to feeling right

I'm feeling right


Eu to curtindo um som

I'm enjoying a sound

Inna friday night

Inna Friday night


Pique ganjadão

Ganja vibes

Everybody right

Everybody right


Então risca o chão

So draw the line

And enjoy night

And enjoy the night


Eu to na pressão

I'm under pressure

Eu to feeling right

I'm feeling right


To curtindo um samba

I'm enjoying a samba

Inna friday night

Inna Friday night


Pique ganjadão

Ganja vibes

Everybody right

Everybody right


Então risca o chão

So draw the line

And enjoy night

And enjoy the night


Vem quem eu tenho

Here comes who I have

Um do bom pra apresentar

One of the good to present


Tudo que é

Everything that's

Do mundo bom

Good in the world

Pra se levar

To take along


Memórias de vida

Life memories

Pra gente colecionar

For us to collect


Eu quero o creme

I want the cream

Do leme a ponta

From the helm to the tip


50 Graus na sombra

50 Degrees in the shade


Suor pelo corpo péga

Sweat all over the body


Se mexer cunóis

If you move, it's a ditch

É vala


Desse jeito é

Fire to the air

Fogo pro ar


E eu quero te ver de novo

It's all part of the game

Tudo parte do jogo


Uuuui sufoco


Que muito pra nós

Is little

É pouco


Eu quero te ver

Saucy

Safada


Quero te entreter

Turned

Virada


Quero me envolver


Sem nada nada

Nothing at all


Que muito pra nós é nada

What's too much for us is nothing

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal December 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment