Tiro de Meta Lyrics Translation in English
ClaustrofobiaPortuguese Lyrics
English Translation
Chute no cu de quem merece
Kick in the ass for those who deserve it
Aqui o bagulho acontece
Here things happen
Verme sujo não tira o meu sono
Dirty worm doesn't disturb my sleep
Sossegado o sangue escorre do meu olho
Calmly, blood flows from my eye
Inveja aqui não derruba não
Envy doesn't knock down here
Muita raiz e disposição
Plenty of roots and determination
Face a face, você não é homem, não?
Face to face, you're not a man, right?
Vai tomar chute no cu porque é vacilão
Go take a kick in the ass because you're a screw-up
Cada um tem o que merece
Everyone gets what they deserve
Se prepare e veja o que acontece
Prepare yourself and see what happens
Respeito estreito sempre em linha reta
Narrow respect always in a straight line
Burro tapado toma rasteira na certa
Stubborn fool takes a trip for sure
Chute no cu
Kick in the ass
Tiro de meta
Goal kick
Claustrofobia
Claustrophobia
Cabeça aberta
Open mind
O ódio, a revolta e o amor geram o estrago
Hate, revolt, and love cause the damage
Esses três sentimentos são meus aliados
These three feelings are my allies
E nessa guera eu estou sempre de pé
In this war, I'm always standing
E se alguém derrubar eu levanto na fé
And if someone knocks me down, I rise in faith
Sem medo do destino já traçado
Without fear of the already traced destiny
Cabeça erguida e o foco revoltado
Head held high and focus rebellious
Com a consciência do certo e o errado
With the awareness of right and wrong
O passado é decente e o futuro é do presente
The past is decent, and the future is of the present
Tem que ser louco pra vir bater de frente
You have to be crazy to come and confront
Respiro e inspiro minha verdade
I breathe and inspire my truth
Espírito de porco vai comer lavagem
Spirit of a pig will eat swill
Chute no cu
Kick in the ass
Tiro de meta
Goal kick
Claustrofobia
Claustrophobia
Cabeça aberta
Open mind