Presentinho de Deus Lyrics Translation in English
Cleber e CauanPortuguese Lyrics
English Translation
Tem nuvens que tem formato de coração
Some clouds have a heart shape
Tem flores que não são rosas mas amam também
There are flowers that are not roses but love as well
Você parece que veio de outro mundo
You seem to have come from another world
Foi entrando no meu devagarinho e mudando tudo
Entered slowly into mine and changed everything
Trouxe luz pra onde não tinha
Brought light to where there was none
Nossa almas viraram vizinhas
Our souls became neighbors
De travesseiro, chuveiro
From pillow to shower
O que era metade ficou inteiro
What was half became whole
Se tivesse combinado, não teria te achado
If we had planned, we wouldn't have found each other
Ô presentinho de Deus, que tá aqui comigo
Oh, little gift from God, who is here with me
O nosso amor tá tão lindo
Our love is so beautiful
Vai ganhar o formato de filho
It will take the form of a child
Se tivesse combinado, não daria tão certo
If we had planned, it wouldn't have worked out so well
Não importa da onde 'cê vem
No matter where you come from
O que importa é que é
What matters is that it is
Ô presentinho de Deus, que tá aqui comigo
Oh, little gift from God, who is here with me
O nosso amor tá tão lindo
Our love is so beautiful
Vai ganhar o formato de filho
It will take the form of a child
Se tivesse combinado, não daria tão certo
If we had planned, it wouldn't have worked out so well
Não importa da onde 'cê vem
No matter where you come from
O que importa é que a gente tá perto
What matters is that we are close
O que importa é que a gente tá perto
What matters is that we are close
Trouxe luz pra onde não tinha
Brought light to where there was none
Nossa almas viraram vizinhas
Our souls became neighbors
De travesseiro, chuveiro
From pillow to shower
O que era metade ficou inteiro
What was half became whole
Se tivesse combinado, não teria te achado
If we had planned, we wouldn't have found each other
Ô presentinho de Deus, que tá aqui comigo
Oh, little gift from God, who is here with me
O nosso amor tá tão lindo
Our love is so beautiful
Vai ganhar o formato de filho
It will take the form of a child
Se tivesse combinado, não daria tão certo
If we had planned, it wouldn't have worked out so well
Não importa da onde 'cê vem
No matter where you come from
O que importa é que é
What matters is that it is
Ô presentinho de Deus, que tá aqui comigo
Oh, little gift from God, who is here with me
O nosso amor tá tão lindo
Our love is so beautiful
Vai ganhar o formato de filho
It will take the form of a child
Se tivesse combinado, não daria tão certo
If we had planned, it wouldn't have worked out so well
Não importa da onde 'cê vem
No matter where you come from
O que importa é que a gente tá perto
What matters is that we are close
Tá perto, tá perto
Close, close
O que importa é que a gente tá perto
What matters is that we are close