Comunhão (2002) Lyrics Translation in English

CNBB
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

1.Vamos juntos para a mesa

Let's go together to the table

Do banquete da Aliança

Of the Covenant banquet

Que o Senhor nos preparou.

That the Lord has prepared for us

Esta mesa nos sustenta

This table sustains us

nos caminhos da esperança,

On the paths of hope

Nas estradas do amor (lRs 19,1-7).

In the roads of love (1 Kings 19:1-7)


Quarta-feira de cinzas:

Ash Wednesday:

Ó Senhor, nesta mesa, buscamos

O Lord, at this table, we seek

O alimento que a todos refaz

The nourishment that renews everyone

Na procura da terra sem males,

In the search for the land without evils

Que é penhor da justiça e da paz.

Which is a pledge of justice and peace


1º domingo:

1st Sunday:

O poder, o prestígio, a riqueza

Power, prestige, wealth

Nos desviam da nossa missão.

Divert us from our mission

Tua Palavra, porém, nos sustenta;

Your Word, however, sustains us

Nos dá força em qualquer tentação.

Giving us strength in any temptation


2º dom.:

2nd Sunday:

É tão bom te louvar, ó Senhor;

It's so good to praise you, O Lord;

Como irmãos em tua casa ficar.

To stay as brothers in your house

Há, porém, muitos rostos no mundo

However, there are many faces in the world

Que precisam se transfigurar.

That need to transfigure


3º dom.:

3rd Sunday:

Temos sede, à beira do poço:

We are thirsty, by the wellside:

Falta o balde do amor, do respeito.

The bucket of love and respect is lacking

Vem, Senhor, saciar nossa sede;

Come, Lord, quench our thirst;

Nos lavar de qualquer preconceito.

Wash us from any prejudice


4º dom.:

4th Sunday:

Com um toque de amor, tu curaste

With a touch of love, you healed

Quem vivia sozinho e sem luz.

Those who lived alone and in darkness

Tua graça nos cura a cegueira,

Your grace heals our blindness

Ao serviço e à fé nos conduz.

Guiding us to service and faith


5º dom.:

5th Sunday:

Vem, Jesus Salvador, Deus da vida,

Come, Jesus Savior, God of life,

Que nos amas com amor sem igual!

Who loves us with unmatched love!

Vem tirar as amarras da morte;

Come remove the bonds of death;

Libertar-nos da dor e do mal.

Free us from pain and evil


Ramos:

Palm Sunday:

Entre palmas, Senhor, te aclamamos,

Among palms, Lord, we acclaim you,

Celebrando o Mistério Pascal.

Celebrating the Pascal Mystery

Peregrinos na fé caminhamos,

Pilgrims in faith, we walk

Construindo a vitória final.

Building the final victory

Added by Marco Silva
Luanda, Angola October 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment