Vibe Boa Lyrics Translation in English

Coktel Molotov
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Deixa a vida te levar

Let life take you

Melhor sorrir do que sofre

It's better to smile than to suffer

Na vibe boa viajando vou

In the good vibe, I'm traveling

Para casa volto quando amanhecer

I'll come home when the dawn breaks


Deixa a vida te levar amor

Let life take you, my love

Melhor sorrir do que sofre

It's better to smile than to suffer

Na vibe boa viajando vou

In the good vibe, I'm traveling

Para casa volto quando amanhecer

I'll come home when the dawn breaks


Na vibe boa, flutua sem asas de Redbull

In the good vibe, floating without Redbull wings

No pique de malibu, no rolezin da cachu

In the Malibu vibe, in the waterfall's little stroll

Brasília não tem mar, tem um lindo céu azul

Brasília has no sea, but it has a beautiful blue sky

Daqui dar pra viajar, quer brisa ?! Bola mais um

From here, you can travel; want a breeze?! Roll one more

Deixa a vida te levar deixar a brisa bater

Let life take you, let the breeze hit

A rua nua te insinua e ti convida pró rolê

The naked street hints at you and invites you to the stroll

Mais tarde quero ti ter até o amanhecer

Later, I want to have you until the dawn

Esperar o sol nascer de mão dadas com você

Waiting for the sun to rise hand in hand with you


Deixa a vida te levar

Let life take you

Melhor sorrir do que sofre

It's better to smile than to suffer

Na vibe boa viajando vou

In the good vibe, I'm traveling

Para casa volto quando amanhecer

I'll come home when the dawn breaks


Deixa a vida te levar amor

Let life take you, my love

Melhor sorrir do que sofre

It's better to smile than to suffer

Na vibe boa viajando vou

In the good vibe, I'm traveling

Para casa volto quando amanhecer

I'll come home when the dawn breaks


Então flutua, desfrute dessa lua brilhante

So float, enjoy this shining moon

Sai dá rotina vem pra rua e mais interessante

Leave the routine, come to the street; it's more interesting

De tempo bom na Vibe boa mano eu tô

In good weather, in the good vibe, man, I'm

Observando essas moças chega a dar calor

Watching these girls, it gets hot

Então eu vou ,no corre do tempo, voando contra vento nesse mundo tenso

So I go, in the rush of time, flying against the wind in this tense world

Quero bem mais viver intensamente

I want to live more intensely

Se tá Gold que seja assim sempre

If it's Gold, let it always be like this


Deixa a vida te levar

Let life take you

Melhor sorrir do que sofre

It's better to smile than to suffer

Na vibe boa viajando vou

In the good vibe, I'm traveling

Para casa volto quando amanhecer

I'll come home when the dawn breaks


Deixa a vida te levar amor

Let life take you, my love

Melhor sorrir do que sofre

It's better to smile than to suffer

Na vibe boa viajando vou

In the good vibe, I'm traveling

Para casa volto quando amanhecer

I'll come home when the dawn breaks

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola September 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment